Du trugst ein blaues Kleid und warst die schönste von allen. | Open Subtitles | كنت ترتدى ثوبا أزرق و كنت أجمل فتاة في المجموعة |
Ich finde, sie ist die schönste Frau der Welt. Und Sie? | Open Subtitles | ما زلت أراها أجمل امرأة في العالم ماذا عنك ؟ |
Sie wird auf ihrer eigenen Hochzeit nicht die schönste Frau sein. | Open Subtitles | لايمكنها أن تكون أن تكون أجمل فتاة في حفلة زفافها |
Es klingt dumm, aber ich halte sie immer noch für die schönste Frau, die ich je gesehen habe, und ich habe sie nie vergessen. | Open Subtitles | اعرف ان هذا قد يبدو سخيفا, ولكنى مازلت اعتقد انها كانت اجمل امرأة رأتها عينى ولم انساها ابدا |
Na, Spieglein, Spieglein an der Wand? Wer ist die schönste im ganzen Land? | Open Subtitles | حسناً , أنت أيها المرآة العجيبة من هو الأكثر جمالاً منهم جميعاً |
Wenn einer sein Leben lang die schönste Musik aller Zeiten spielte und dirigierte, dann will das, was er aufsaugte, auch wieder raus. | Open Subtitles | لقد كرست حياتك لتأدية أجمل موسيقى تم إبداعها من أي وقت مضى من الطبيعي أن ما يدخل يجب أن يخرج |
Und wenn wir die Gerechtigkeit und die Gewinne gleichsetzen, werden wir die schönste Sache der ganzen Welt zurück erhalten: | TED | وعندما نكون عادلين بشكل متوازن مع الأرباح سنحصل على أجمل شيء في العالم |
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die schönste im Land! | Open Subtitles | ...يا مرآة الحائط السحرية من هى أجمل واحدة على الإطلاق؟ |
Du hältst dich für unwiderstehlich, für die schönste im Lande. | Open Subtitles | وأنتِ لازلتِ تظنين نفسك جميلة المقاطعة أليس كذلك ؟ وإنك أجمل ما تقع عليه العين |
die schönste, beste, wunderbarste, prächtigste, herrlichste Bank der Welt. | Open Subtitles | أجمل وأروع وأبهى، وأحلى وأعظم مصرف بالعالم كله |
Außer, dass sie die schönste Frau war, die ich je gesehen hatte, zählte sie zu den wenigen Leuten, mit denen ich gute Gespräche hatte. | Open Subtitles | كانت أجمل امرأة قد رأيتها في حياتي، وبالإضافة إلى ذلك، كانت من الأشخاص القليلين الذين أستطيع أن أخوض معهم في مناقشات عميقة. |
Mater Lacrimarum, die Mutter der Tränen, und die schönste unter ihnen, regiert in Rom. | Open Subtitles | ماطر لكريمريم أم البكاء أجمل الثلاثة، تقطن روما |
Weißt du, du bist hier die schönste Frau. | Open Subtitles | أتعلمين جولي أنت أجمل امرأة في الحانة الليلة |
Und jetzt... schaue ich mir die schönste Braut an, die meine alten Augen je gesehen haben. | Open Subtitles | وفى هذه اللحظة فأنا أنظر إلى أجمل عروس رأتها عيناى على الإطلاق |
Cathy Moore... die schönste Irin in ganz El Salvador. | Open Subtitles | كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور |
Ich hielt Ihnen meine Kolumne vor die Nase weil ich fand, dass Sie die schönste Frau sind, die ich je gesehen habe, und ich... | Open Subtitles | قبل اى شئ، تباهيت بمقالاتى امامك ..لاننى اعتقدت انك اجمل من رأتهم عينى من النساء و |
Lea de Lonval wurde von vielen Frauen als die schönste beneidet. | Open Subtitles | وكانت هناك , ليا دى ليوفال ظهرت فى منتدى موظفى الـسيراليون حسدها الجميع على انها اجمل عاهرة |
Wir präsentieren Ihnen die schönste Blume unseres COCO BONGO: | Open Subtitles | نقدم لكم الآن زهرة الكونغو بونجو الأكثر جمالاً |
Du bist nun offiziell die schönste Braut, die jemals gelebt hat. | Open Subtitles | أنتِ الآن العروس الأكثر جمالاً في هذه الحياة |
In Dublins schönem Städtchen gibt's die schönsten Mädchen aber die schönste von allen ist die süße Molly Malone. | Open Subtitles | فى دبلن المدينة الساحرة حيث النساء الأكثر جمالا رأيت مولى مالون الجميلة |
Bestens! Das war die schönste Beerdigung, auf der ich je war. | Open Subtitles | أوه يا الهى لقد كانت اعظم جنازة على الاطلاق |
Rufst du für mich die schönste Frau der Welt an und fragst sie, ob sie mich zu der Premiere begleitet? | Open Subtitles | أحتاجك لأن تتصل بأجمل امرأة في العالم وأن تطلب منها مرافقتي في الافتتاحية |
"Ihr seid die schönste", war Schneewittchen sicher vor ihrer Eifersucht. | Open Subtitles | "أنتى الأجمل على الإطلاق" تكون سنوهوايت بأمان من غيرة الملكة |