"Er wird sie voneinander scheiden, wie der Hirt die Schafe von den Böcken scheidet. | Open Subtitles | مثل راعي الغنم يفصل بين الخراف والماعز .. فالملك يفصل بين اتباعه .. |
Die Frage — war Domestizierung gut für die Schafe? Es war hervorragend für ihre genetische Fitness. | TED | السئوال.. هل كان ترويض الخراف مفيدا لها؟ كان مفيدا لصحتها الجينية. |
Plötzlich wurden die Schafe dumm, oder ich. | Open Subtitles | ثم فجأة أصبحت الخراف خرساء، أو أنا من تسبب بذلك |
Offensichtlich waren die Schafe eines der wichtigsten Sachen, also war mein Job, so ziemlich alles zu machen, also auch die Schafe zurück ins Gehöft zu bringen. | TED | وبطبيعة الحال,من بين أهم الأعمال هي رعاية الغنم, وكنت أقوم تقربيا بكل شيء و لكن بالأساس إرجاع الغنم إلى مستقرها |
Die Kinder sind ausgezogen, und wenn die Schafe weg sind, gibt es hier für uns nicht mehr viel. | Open Subtitles | قد قمنا بإرسال الأطفال وعندما نمنع عن الأغنام لم يبقى لنا شيء |
Lässt man einen einzigen Wolf am Leben, sind die Schafe niemals sicher. | Open Subtitles | اترك ذئبًا وحيدًا على قيد الحياة ولن تأمن خرافك أبدًا |
Und wenn die Schafe vor uns da sind? | Open Subtitles | اوه , ماذا لو وصلت الخراف الى هناك قبلنا ؟ |
die Schafe da wollten sie wahrscheinlich mitnehmen. | Open Subtitles | هنالك بعض الخراف أيضاً، من المُحتمل أنهم حاولوا أن يستولوا عليها |
Die Bong-Lampe ist umgezogen, die Schafe müssen raus zum grasen, | Open Subtitles | نقلنا مصباح الشيشة الخراف وضعت في المرعى |
In jenem Winter starben die Schafe ganz einfach. | Open Subtitles | في ذلك الشتاء إستمرّت الخراف بالموت |
Treibt eure Ziegen zurück, bis die Schafe getränkt sind. | Open Subtitles | تراجعوا بقطيع ماعزكم حتى ترتوى الخراف |
Auf diese Art werden die Schafe also die wölfe zum Essen einladen. | Open Subtitles | -لقد وجدت طريقة تجعل الخراف تدعو الذئاب على العشاء |
Dann hast du immer noch dieses Ding mit den Schafen? Es geht nicht um die Schafe. | Open Subtitles | اذن انت لازلت تحب الخراف - ان الامر لس متعلق بالخراف - |
Um die Schafe zu schützen, musst du den Wolf einfangen. | Open Subtitles | لكى تحمى الغنم , عليك أن تقبض على الثعلب |
Du treibst die Schafe auseinander, wenn du nicht endlich schweigst. | Open Subtitles | ستتسبب في موت كل الغنم أذا لم تهتم بمراقبتها |
Twist, ihr wurdet nicht bezahlt damit die Hunde auf die Schafe aufpassen während ihr mit den Blumen gespielt habt. | Open Subtitles | تويست انتم لم تقبضوا مني نقود من أجل أن تتركوا الكلاب ترعي الغنم و تغرقوا أنتم في العسل |
Der Weg zum Schäfer führt durch die Schafe. Finde die Schwindlerin, quetsch aus ihr heraus, was sie weiß, und dann töte sie. | Open Subtitles | الطريق إلى الراعي يكون عبر الغنم. إعثري على المحتالة، |
die Schafe hauen die ganze Zeit ab. Sie scheren sie anders als hier. | Open Subtitles | حلق صوف تلك الأغنام الدموية ليسَ بمزحة لأنهم لا يدعونها تنام. |
Entweder krabbelt da jemand unter den Schafen entlang oder die Schafe ficken. | Open Subtitles | أمّا إن الرجال الأشرار يزحفون تحت الماشية أو أن الأغنام تقيم علاقات |
Ich bitte Sie, bringen Sie die Schafe beiseite. | Open Subtitles | سيدي هل يمكنك إبعاد خرافك من فضلك؟ |