"die schlösser" - Translation from German to Arabic

    • الأقفال
        
    • القفل
        
    • الاقفال
        
    • أقفال المنزل
        
    Er hat als Schlosser gearbeitet und die Schlösser zur Schatzkammer entworfen. Open Subtitles كان مرة صانع الأقفال للملك قام يتصميم الأقفال للقبو الملكي
    Die roten Markierungen sehen aus wie die Schlösser mit, denen mein Vater die Pläne für seine Fuhrwerke versah. Open Subtitles تلك العلامات الحمراء هناك تبدو مثل الأقفال أبي أعتاد أن يضع الخطط في عرباته رجاء
    Jede Nacht kontrolliere ich bei dieser Kälte die Schlösser. Open Subtitles أجمّد عقبي من تدقيق وإعادة فحص الأقفال كلّ ليلة.
    Der Aussätzige hatte recht, sie hat die Schlösser nicht ausgewechselt. Open Subtitles المجذوم كان محقا , هي لم تغير القفل
    die Schlösser werden ausgetauscht. Open Subtitles . أريد تغيير الأقفال مرة اخرى فى الصباح.
    Wir durften die Schlösser dafür nicht machen. Es mussten die Besten sein. Open Subtitles . نحن لن نستطيع ملائمة الأقفال على هذا . هم عليهم أن يكونوا أفضل من ذلك
    Inspiriert dir zu helfen, würde ich lieber die Schlösser wechseln. Open Subtitles بقدر ما قد يدفعني هذا لمساعدتك أفضل تغيير الأقفال
    Aber nur 3 der Schlüssel passen in die Schlösser. Open Subtitles ولكن فقط ثلاثة من المفاتيح ستناسب الأقفال
    die Schlösser waren in Ordnung, er hatte einen Schlüssel. Open Subtitles لكن لم يتم خلع الأقفال لقد كانوا يملكون المفتاح
    Wann immer der Strom ausfällt, müssen wir die Schlösser prüfen. Open Subtitles بكل مرة تنقطع الطاقة , يجب أن نفحص الأقفال
    Man öffnet den Deckel gar nicht; die Schlösser sind echt. Open Subtitles ،لن تستطيع فتح الغطاء لأن الأقفال حقيقيّة
    Grammy, wenn du das bist, schwöre ich bei Gott, ich werde die Schlösser austauschen lassen. Open Subtitles جدّتي، إن كنتِ أنتِ، فأقسم بأنّي سأغير الأقفال
    Ich verstärke die Schlösser an meinen Fenstern und Türen. Open Subtitles لقد حصّنتُ الأقفال على الأبواب والنوافذ.
    - Ja, ich tausche die Schlösser aus, aber dann fingen wir an zu plaudern über Lieblingskaffee, Open Subtitles أجل من أغير الأقفال ولكن تعرف انشغلنا بلحديث , و شرب القهوة
    die Schlösser sind fünf Sekunden offen, bevor der Notstrom angeht. Open Subtitles تلك الأقفال المغنطيسية ستستمر في العمل لمدة 5 ثوان قبل أن تعمل من الاحتياطي
    Ich mache mir nicht im die Schlösser Sorgen. Open Subtitles .في الواقع ليست الأقفال ما أشعر بالقلق إزاءها
    Das ist ein toller Rat, Mom. Ich werde die Schlösser sofort austauschen. Open Subtitles .إنه جهاز مميز للغاية، يا أمي .سأغير الأقفال الآن
    Sie müssen die Schlösser austauschen lassen. Open Subtitles يجب أن تغيري القفل
    "Es sei denn, du möchtest es gern." "Ich hoffe, du hast die Schlösser nicht ausgewechselt." Open Subtitles أأمل ألا تكون قد غيرت القفل
    Wir müssen daran denken, die Schlösser an den Zelltüren austauschen zu lassen. Open Subtitles . علينا ان نتذكر , بأنه دائماً ما علينا تغيير الاقفال . علي تلك الابواب الخالية
    Neue Leute wechseln immer die Schlösser, aber nie die Fernbedienung fürs Garagentor. Open Subtitles حين ينتقل الناس يغيرون أقفال المنزل لكنهم لا يغيرون جهاز التحكم بباب المرأب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more