"die schwestern" - Translation from German to Arabic

    • الممرضات
        
    • الأخوات
        
    • الشقيقات
        
    • الأختان
        
    • الممرّضات
        
    • والأخوات
        
    • للشقيقات
        
    • للأخوات
        
    • راهبات
        
    • الأختين
        
    • المُمرضات
        
    die Schwestern müssten schon seit fünf Minuten duschen. Open Subtitles انها خمس دقائق بعد وقت استحمام الممرضات.
    die Schwestern leisten gute Arbeit, aber... der letzte Schlaganfall hat Ihre Tante sehr angegriffen. Open Subtitles الممرضات بارعات فى عملهن بالرغم من ذلك الجلطه الأخيره أصابتها بسوء
    Ihr denkt nicht, dass die Schwestern im Spital sie ohne Beistand sterben liessen? Open Subtitles لا تظـن أن الأخوات في المستشفى قـد تركنها تموت بدون كاهن؟
    So bringen wir die Schwestern dazu, uns ihre Kräfte zu überlassen. Open Subtitles أحسن شيء هو وضعها في الصورة و إجبار الأخوات بالتخلِّي عن قدراتهم
    Um es zu wiederholen... die Schwestern sollen mich nicht finden. Open Subtitles .. أنا أؤكد من جديد لا أريد أن تجدني الشقيقات
    Damit sie vom Mörder Besitz ergreift und die Schwestern ihn kriegen. Open Subtitles كي يجعلها تعتقل القاتل كي تلاحقها الشقيقات
    Dafür hab ich die Schwestern erschaffen Reinigungskraft für Gang 3. Open Subtitles هذه هي فائدة الممرضات نظفوا الممر الثالث
    Lass die Schwestern wissen das sie zuhause eine Familie hat, die sie liebt und die jederzeit auftauchen können um ihnen einen Prozess zu machen. Open Subtitles ..هو ان ادع الممرضات يعرفون ان لديها عائله تحبها ..و نرى من سينهار منهم في دقائق ثم نرفع دعوى قضائيه
    Traumaprotokolle, Telefonlisten, Pager. die Schwestern werden euch anpiepsen Open Subtitles اجراءات الرضوح و قائمة الهواتف و أجهزة الاستدعاء الممرضات سيستدعينكم
    April, die Schwestern haben mir gesagt, Sie würden zu wenig essen. Open Subtitles الممرضات قالوا لي بأنكِ كنتِ تأكلين بقدر كافٍ
    Ich bin mir sicher, dass die Schwestern deine Medizin klauen, Großmutter. Open Subtitles أنا متأكد أن الممرضات يسرقن أدويتك يا جدتي
    die Schwestern griffen an, aber benutzten die gleichen Elixiere wie wir. Open Subtitles : بيلي لا ، ليست كذالك ، الأخوات هاجمونا لكنهم استخدموا نفس الجرعة كما فعلنا نحن
    Wir behalten das besser für uns. Wir wollen nicht, dass die Schwestern wissen, dass sie uns drangekriegt haben. Open Subtitles دعونا فقط نبقي الأمر بيننا لا نريد أن نجعل الأخوات يعرفوا بأنهم تمكنوا منا
    Manchmal nehmen die Schwestern die Kinder mit ins Kloster über die Nacht. Open Subtitles أحياناَ الأخوات يأخذن الرضع لتبديلهم في المساء
    die Schwestern folgen den Elefanten seit über 25 Jahren. Open Subtitles كانت الأخوات يتبعن هذه الأفيال لمدّة تزيد عن 25 سنة،
    Jemanden, der die Schwestern zwingt, uns zu helfen. Open Subtitles شخصاً يمكننا استخدامه ليجبر الشقيقات على مساعدتنا
    Kann sein, dass ich die Schwestern meiner Welt für uns gewinnen kann. Open Subtitles إذاً ربما أستطيع أن أقنع الشقيقات في عالمي ليساعدوننا
    Wenn wir das machen, werden sich die Schwestern an nichts erinnern. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك سنجعل الشقيقات تنسى كل شيء
    die Schwestern waren so glücklich und standen sich so nahe. Open Subtitles الأختان كانتا سعيدتيْن جدًّا وأيضًا قريبتيْن جدًّا.
    Ich sage Ihnen was, ich werde die Rollos zuziehen, damit die Schwestern keine Fragen stellen. Open Subtitles سأغلق الستائر كي لا تتسائل الممرّضات
    Ich wünschte ich könnte euch erzählen, dass der Monopoly Typ einen guten Kampf gegen die Schwestern geführt hätte. Open Subtitles قاتل ببسالة .. والأخوات سمحوا له بذلك أتمنى أن أقول لكم ذلك لكن السجن ليس عالم القصص الخيالية
    Darum kümmern sich die Schwestern, das ist ihre Aufgabe. Open Subtitles هذا للشقيقات كي يتعاملوا معه إنه الشيء الذي يفعلونه
    Vor allem dürfen die Schwestern ihn nicht vorher finden. - Sonst... - Ich weiß. Open Subtitles والأهم من هذا ، لا يمكن للأخوات أن يجدوه قبل أن أنتهى والا
    Wir haben nicht viel zeit, bevor die Schwestern der Finsternis zurückkommen. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت، حتى عودة راهبات الظلمة.
    die Schwestern haben genug Geld, um gut dazustehen, und der Staatsanwalt, wird nicht ohne Beweise ermitteln. Open Subtitles الأختين لديهن ما يكفي من المال ...ليتحصلوا على أفضل دفاع والمدعي العام لن يرفع دعوى قضائية من دون دليل قوي
    Nein. Lass das, Mom. Das machen die Schwestern. Open Subtitles كلا، لا بأس يا أماه دعى المُمرضات تنزعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more