"die sind für" - Translation from German to Arabic

    • هذه من
        
    • إنها من أجل
        
    • هذه هي بالنسبة
        
    • هم بالنسبة
        
    • إنها لأجل
        
    - Die sind für Bea Smith. Die weißen mag sie am liebsten. Ja. Open Subtitles نهن نزرع هذه من اجل بي سميث , فط كانت المفضلة لها
    Die sind für dich, bevor der Engel kommt und dich mitnimmt. Open Subtitles هذه من أجلكِ، قبل أن تأتي الملائكة وتأخذكِ منّي
    Die sind für meine These, es geht um audiovisuelle Gewalt. Open Subtitles : إنها من أجل مشروعي (العنف السمعي البصري) (جربي (ميكي ماوس
    Die sind für das heutige Training. Open Subtitles إنها من أجل تدريب اليوم
    Die sind für dich. Open Subtitles هذه هي بالنسبة لك.
    Die sind für mich und Kira. Open Subtitles هم بالنسبة لي و كيرا، سارة.
    Die sind für meine Großmutter... im Krankenhaus. Open Subtitles لا إنها لأجل جدتى إنها بمشفى بالقرب من هنا
    Die sind für George, oder? Open Subtitles أنت تصنعين هذه من أجل جورج أليس كذلك؟
    Die sind für dich, Scully. Open Subtitles هذه من أجلك " سكالى " ، ضعيهم فى يديكى
    - Michael, bitte. Die sind für Sie. Open Subtitles يمكنك مناداتي (مايكل) من فضلك هذه من أجلك
    Die sind für meine Katze. Open Subtitles هذه من أجلِ قطّتي.
    Hier. Die sind für dich. Open Subtitles تفضّلي، هذه من أجلك
    Die sind für die Schuhe. Open Subtitles إنها من أجل الأحذية.
    Die sind für die Spendengala. Open Subtitles إنها من أجل جمع التبرعات
    Die sind für meine private Sammlung. Open Subtitles . إنها من أجل ألبومي الخاص
    Die sind für dich. Open Subtitles هذه هي بالنسبة لك.
    - Die sind für dich. Open Subtitles هذه هي بالنسبة لك.
    - Die sind für mich. Okay. Open Subtitles هم بالنسبة لي.
    - Die sind für Peppers Party. Open Subtitles (إنها لأجل حفلة (بيبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more