"die spur" - Translation from German to Arabic

    • الأثر
        
    • الاثر
        
    • أثر الشاحنة
        
    • آثاره
        
    die Spur ist noch frisch. In ein oder zwei Tagen haben wir sie. Open Subtitles الأثر مازال جديد نحن يجب أن يكون هو عندنا يوم أو إثنان
    Und wenn die Spur kalt wird, war die Zielperson entweder nie hier, Open Subtitles عندما يصبح الأثر بهذا البرود إما أن المستهدف لم يكن هنا
    So hier halten wir die Spur eines Daumenabdruckes fest. Denn bewusst oder unbewusst, mit allem, was wir machen, hinterlassen wir unseren Spuren hier. TED و هذه التقاط الأثر لبصمة إبهام, السبب بقصد أو بدون قصد, أيا يكن ما نفعله فإننا نترك آثارنا هنا.
    (Radio verstummt) Uns drüben neu gruppieren und die Spur wieder aufnehmen. - OK. Open Subtitles . نتجمّع ثانية عبر النهر، ثمّ نتراجع ونلتقط الأثر
    die Spur war sehr frisch, die Hyäne musste in der Nähe sein. Open Subtitles كان الاثر جديداً لذا لا بد من أن الضبع كانت قريبة
    Der Boden wird irgendwann fester und da habe ich die Spur verloren. Open Subtitles اعطني الإحداثيات اللعينة الارضيّة وعرة وفقدنا أثر الشاحنة أيضًا
    Allerdings verläuft die Spur im Sand. Open Subtitles المشكلة هي أن الأثر أصبح بارداً نحن لا نستطيع إثبات أي شيئ
    Ich kann es mir nicht leisten Ressourcen zu verschwenden, wenn die Spur kalt ist. Open Subtitles لا يمكنني السماح بإهدار الموارد لو إختفى الأثر.
    Ein notwendiges Übel, befürchte ich. Sie haben die Spur aufgenommen die wir gelegt haben, aber sie wird sie nicht lange reinlegen. Open Subtitles شر لابد منه، أخشى ذلك قاموا بإلتقاط الأثر الذي تركناه
    die Spur könnte zu uns führen, wenn wir das Ministerium oder die Kommission beeinflussen. Open Subtitles الأثر سيدل علينا في النهاية إذا ما حاولنا التأثير على وزارة الدفاع أو لجنة براك.
    die Spur verläuft nördlich von hier, Rudelführer, aber sie wird schwächer. Open Subtitles الأثر يقودنا الى الشمال يا قائد القطيع لكنه يتلاشى
    Verfolgte ihn rauf nach Cleveland, aber dann wurde die Spur kalt. Open Subtitles ، "تعقبته وصولاً إلى "كليفلاند . لكن، بعدها اختفى الأثر
    Mach schnell. Ich will die Schneekönigin verfolgen, bevor die Spur... kalt wird. Open Subtitles بسرعة، أريد ملاحقة ملكة الثلج قبل أنْ يبرد الأثر
    die Spur führte mich zu dem Virus, den sie benutzen. Er ist überaus kompliziert. Ich komme jetzt durch. Open Subtitles قادني الأثر للفيروس الذي يستخدمونه، إنّه جامح التعقيد، إنّي أتمعّنه الآن.
    Die Hunde haben die Spur verloren. Aber die Fahndungsfotos sind raus. Open Subtitles الكلاب تتبع الأثر وملصقات مطلوب وضعناهم بالخارج
    Wenn ihr zwei fertig mit Entspannen seid, ich habe die Spur aufgenommen. Open Subtitles طالما انتهيتما من الاسترخاء، فلقد التقطت الأثر.
    Das hier ist der Spur eines Feuers. Dies die Spur der Sonne. TED هذا الأثر لنار. هذا الأثر للشمس.
    - Solly sagt, die Spur wird nicht frischer. Open Subtitles - ماذا عنه؟ - سولي يقول الأثر لن يصبح أي أعذب
    - Ja. Und genau wie bei Zach ist die Spur plötzlich zu Ende. Open Subtitles و كما بمنزل زاك اختفى الأثر فجأة
    Allmählich wurde die Spur kühler, bis sie gänzlich erloschen war. Open Subtitles وأخيراً ضاع الاثر تماماً وعدت فى النهاية الى كلية بيردسلى الميتة الباردة
    Der Boden wird irgendwann fester und da habe ich die Spur verloren. Open Subtitles الارضيّة وعرة وفقدنا أثر الشاحنة أيضًا
    Am Ende der Schlucht hört die Spur auf. Open Subtitles آثاره إنتهت عند هذا الوادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more