die Spur ist noch frisch. In ein oder zwei Tagen haben wir sie. | Open Subtitles | الأثر مازال جديد نحن يجب أن يكون هو عندنا يوم أو إثنان |
Und wenn die Spur kalt wird, war die Zielperson entweder nie hier, | Open Subtitles | عندما يصبح الأثر بهذا البرود إما أن المستهدف لم يكن هنا |
So hier halten wir die Spur eines Daumenabdruckes fest. Denn bewusst oder unbewusst, mit allem, was wir machen, hinterlassen wir unseren Spuren hier. | TED | و هذه التقاط الأثر لبصمة إبهام, السبب بقصد أو بدون قصد, أيا يكن ما نفعله فإننا نترك آثارنا هنا. |
(Radio verstummt) Uns drüben neu gruppieren und die Spur wieder aufnehmen. - OK. | Open Subtitles | . نتجمّع ثانية عبر النهر، ثمّ نتراجع ونلتقط الأثر |
die Spur war sehr frisch, die Hyäne musste in der Nähe sein. | Open Subtitles | كان الاثر جديداً لذا لا بد من أن الضبع كانت قريبة |
Der Boden wird irgendwann fester und da habe ich die Spur verloren. | Open Subtitles | اعطني الإحداثيات اللعينة الارضيّة وعرة وفقدنا أثر الشاحنة أيضًا |
Allerdings verläuft die Spur im Sand. | Open Subtitles | المشكلة هي أن الأثر أصبح بارداً نحن لا نستطيع إثبات أي شيئ |
Ich kann es mir nicht leisten Ressourcen zu verschwenden, wenn die Spur kalt ist. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بإهدار الموارد لو إختفى الأثر. |
Ein notwendiges Übel, befürchte ich. Sie haben die Spur aufgenommen die wir gelegt haben, aber sie wird sie nicht lange reinlegen. | Open Subtitles | شر لابد منه، أخشى ذلك قاموا بإلتقاط الأثر الذي تركناه |
die Spur könnte zu uns führen, wenn wir das Ministerium oder die Kommission beeinflussen. | Open Subtitles | الأثر سيدل علينا في النهاية إذا ما حاولنا التأثير على وزارة الدفاع أو لجنة براك. |
die Spur verläuft nördlich von hier, Rudelführer, aber sie wird schwächer. | Open Subtitles | الأثر يقودنا الى الشمال يا قائد القطيع لكنه يتلاشى |
Verfolgte ihn rauf nach Cleveland, aber dann wurde die Spur kalt. | Open Subtitles | ، "تعقبته وصولاً إلى "كليفلاند . لكن، بعدها اختفى الأثر |
Mach schnell. Ich will die Schneekönigin verfolgen, bevor die Spur... kalt wird. | Open Subtitles | بسرعة، أريد ملاحقة ملكة الثلج قبل أنْ يبرد الأثر |
die Spur führte mich zu dem Virus, den sie benutzen. Er ist überaus kompliziert. Ich komme jetzt durch. | Open Subtitles | قادني الأثر للفيروس الذي يستخدمونه، إنّه جامح التعقيد، إنّي أتمعّنه الآن. |
Die Hunde haben die Spur verloren. Aber die Fahndungsfotos sind raus. | Open Subtitles | الكلاب تتبع الأثر وملصقات مطلوب وضعناهم بالخارج |
Wenn ihr zwei fertig mit Entspannen seid, ich habe die Spur aufgenommen. | Open Subtitles | طالما انتهيتما من الاسترخاء، فلقد التقطت الأثر. |
Das hier ist der Spur eines Feuers. Dies die Spur der Sonne. | TED | هذا الأثر لنار. هذا الأثر للشمس. |
- Solly sagt, die Spur wird nicht frischer. | Open Subtitles | - ماذا عنه؟ - سولي يقول الأثر لن يصبح أي أعذب |
- Ja. Und genau wie bei Zach ist die Spur plötzlich zu Ende. | Open Subtitles | و كما بمنزل زاك اختفى الأثر فجأة |
Allmählich wurde die Spur kühler, bis sie gänzlich erloschen war. | Open Subtitles | وأخيراً ضاع الاثر تماماً وعدت فى النهاية الى كلية بيردسلى الميتة الباردة |
Der Boden wird irgendwann fester und da habe ich die Spur verloren. | Open Subtitles | الارضيّة وعرة وفقدنا أثر الشاحنة أيضًا |
Am Ende der Schlucht hört die Spur auf. | Open Subtitles | آثاره إنتهت عند هذا الوادي |