Ich stand dort, gegen die Statue von Mahatma Gandhi gelehnt. | TED | كنت واقفا، أتكيء على تمثال المهاتما غاندي. |
Hör mal, wenn es in die Statue eingegipst ist, wie sollte ich dann davon wissen? | Open Subtitles | اسمعي، إن كان موضوع في تمثال مغلق كيف لي أن أعرف؟ |
Also, Leute, keine Witze über die Statue mehr. | Open Subtitles | كل الحق، الرجال، لا أكثر تمثال من النكات إيكاروس. |
Ist die Statue in letzter Zeit umgestellt worden? Nein. | Open Subtitles | قد التّمثال أُزِيلَ من الكنيسة لأيّ سبب ؟ |
Nun, ich kann auf dieses hier schauen und wirklich sehr stolz sein, denn die Statue hat immer irgendwie Bild in meinem Kopf bewahrt, wissen Sie, der Anfang dessen, dass Menschen nach Amerika kamen. | TED | ويمكنني أن أنظر إلى هذا وأن أكون فخورا جدا لأن هذا التمثال كان دائما يمثل في رأسي البداية للناس القادمين إلى أميركا. |
die Statue war unbezahlbar. Sie bedeutet unserer Familie alles. | Open Subtitles | ذلك التمثال كان ثمين يعني كل شيء إلى عائلتنا |
"Als sie die Tür erreicht hatte, erwachte die Statue am Eingang zum Leben und schoss auf sie herab." | Open Subtitles | فجأة، عندما وصلت إلى أبواب الكاتدرائية حيث كان يحرسها الملاك المقدس عاد إلى الحياة وإنقض عليها |
Aber er gab mir die Statue und sagte mir, ich solle weglaufen und sie beschützen. | Open Subtitles | لكنه وضع التمثال في يدي و قال لي أن أهرب و أحميه. |
Wo war die Statue? | Open Subtitles | وأين كان التمثال يا عزيزتى؟ |
Hier stand einst die Statue der Göttin Sulis Minerva. | Open Subtitles | كان يقف هنا تمثال ذات مرة من الآلهة مينيرفا سوليس. |
Weil die Statue von Atargatis mal meinem Vater gehörte. | Open Subtitles | لأن تمثال أشتارتا كان ملك والدي في يوم من الأيام |
Denkst du manchmal an die Statue vom alten Penn auf der City Hall? | Open Subtitles | هل تذكر تمثال بيلي بن فوق مبنى البلدية؟ |
Denkst du manchmal an die Statue von Billy Penn auf der City Hall? | Open Subtitles | هل تذكر تمثال بيلي بن فوق مبنى البلدية؟ |
Dies ist die Statue von Agamemnon, dessen Schwägerin Helena von Paris aus Troja geraubt wurde. | Open Subtitles | لاحظوا تمثال "اجميمنون" واخته "هيلين" التى اختطفت فى باريس ابن "برايم" ملك طرواده |
Heute kämpfte ich gegen einen Griechen, der die Statue ApoIIons entweihte. | Open Subtitles | -لكن اليوم قاتلت يونانيا دنس تمثال ابوللو |
Ich weiß auch noch, wie schön die Statue der Maria war. | Open Subtitles | إنّني أتذكرّ تمثال مريم العذاراء |
Sechs Jahre ist es her, als ich die bewegenden Worte hörte, die mein Vater sprach, als er die Statue von König Georg VI. enthüllte. | Open Subtitles | قبل 6 سنوات سمعت كلمات مؤثرة ألقاها والدي عندما أزاح الستار عن تمثال الملك "جورج الخامس". |
die Statue von Jebediah Springfield... wurde heute Nacht auf grobe Weise von Vandalen enthauptet. | Open Subtitles | تمثال (جبيداي سبرينغفيلد)، مؤسس بلدتنا الشهير، تعرض لضرب مبرح ليلة أمس، في أعمال تخريبية شنيعة |
Landon schenkte mir die Statue der... Aphrodite auf unserer Hochzeitsreise. | Open Subtitles | قدّم لي (لاندون) ، تمثال "أفروديت" في شهر عسلنا. |
Sie haben die Statue in Belo Quinto gelassen? Ja. | Open Subtitles | أنت هل لدى يفت التّمثال في بييو كوينتو ؟ |
Weil ich die Statue noch weiter untersuchen muss. | Open Subtitles | لأننيّ أحتاج للعمل اختبارات أكثر في التّمثال . |
Stehlen wir bald die Statue? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نسرق هذا التمثال قريباً ؟ |
Ich wette, die Statue kauft eine ganze Menge Drogen. | Open Subtitles | أراهن أنّ ذلك التمثال يكفي ثمناً للكثير من المُخدرات. |
"Die Dorfbewohner rannten davon, aber Lady Ursula rutschte auf den Stufen aus und die Statue kam herab, umwickelte sie mit seinen Flügeln und trug sie hinauf in die Turmspitze der Kathedrale." | Open Subtitles | ركض ناس القرية جميعا لينقذوا أنفسهم لكن السيدة أورسولا إنزلقت على سلالم الكاتدرائية فهجم عليها الملاك المقدس وغلفها في أجنحتها الضخمة |
die Statue hat Zimmertemperatur aber die Tränen erscheinen weiß, weil... | Open Subtitles | التمثال في درجة حرارة الحجرة, لكنّ الدّموع تجيء كأبيض لأنّ ... |
Nehmen Sie die Statue mit, Doktor. | Open Subtitles | أحضر معك التمثال يا دكتور |