"die tardis" - Translation from German to Arabic

    • التارديس
        
    • التاردس
        
    • للتارديس
        
    • تارديس
        
    die TARDIS ist noch am gleichen Ort, aber die Erde ist weg. Open Subtitles التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى
    die TARDIS ist noch an derselben Stelle, aber die Erde ist verschwunden. Open Subtitles التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى
    Nichtsdestotrotz, ist die TARDIS eine Waffe und sie wird zerstört werden. Open Subtitles .. و مع ذلك تُعتبر التارديس سلاحا و سيتم تدميرها
    Nun, gehen wir und sehen es uns an. - Was kümmert uns der Stau, wir haben die TARDIS. Open Subtitles دعنا نذهب لنرى إذاً ، لن يوقفنا الزحام فلدينا التارديس
    Entschuldige, aber was macht die TARDIS hier unten? Open Subtitles عذراً، لكن ما الذي تفعله التاردس هنا في الأسفل؟
    Vertrau mir, die TARDIS wird da bleiben, wo sie ist. Also passiert Geschichte und wir stecken hier fest. Open Subtitles فى حالة طوارئ كهذه سوف يلاحظ البعض سوف تبقى التارديس فى مكانها
    Ich werde die TARDIS besser verstecken. Ricky, du hast doch ein Auto, Open Subtitles من الأفضل أن أخفي التارديس عن الأنظار هل لديك سيارة يا ريكي ؟
    - Wir gehen noch nicht. - Nein. Aber die TARDIS hat es gelöst. Open Subtitles . لن نغادر الآن - . لا، لكن التارديس اكتشفت السر -
    Einmal ist die TARDIS in einem großen, gelben Garten voller Ballons gelandet! Open Subtitles وذات مرة، هبطت التارديس في حديقة كبيرة صفراء، مليئة بالبالونات
    Sobald die TARDIS landet, werde ich Teil der Ereignisse. Gefangen in der Zeitlinie. Open Subtitles بمجرد هبوط التارديس في هذا الزمن سأصبح جزءاً من الأحداث، وأعلق في مجرى الزمن
    Alles was die TARDIS machen muss, ist zurückreisen. - Nur... umkehren. Open Subtitles كل ما على التارديس أن تفعله هو ان تقوم برحلة عودة، مجرد عكس العملية
    die TARDIS bezieht ihre Energie aus dem Universum, doch das hier ist das falsche Universum. Open Subtitles التارديس تتزود بطاقتها من الكون لكننا في الكون الخاطئ
    Als er die TARDIS gestohlen hat, war alles was ich tun konnte, die Koordinaten zu sichern. Open Subtitles عندما كان يسرق التارديس لم أستطع فعل شئ سوى أن إفساد الإحداثيات
    Er kann nur zwischen dem Jahr 100.000.000.000, und dem letzten Ort an dem die TARDIS landete reisen. Open Subtitles يمكنه فقط السفر بين عام 100 تريليون وآخر مكان حطت فيه التارديس
    Drei TARDIS Schlüssel, drei Teile der TARDIS, alle mit schwachen Wahrnehmungs-Eigenschaften, denn die TARDIS ist entworfen, um sich optisch anzugleichen Open Subtitles ثلاثة مفاتيح للتارديس، ثلاث قطع منها تحمل خصائص إدراك محدودة لأن التارديس مصممة بحيث تندمج في البيئة المحيطة
    - Wir wissen nicht, wie die TARDIS funktioniert, aber haben wir es geschafft genug von der Oberfläche der Technologie abzutragen, genug, um Ihnen das Wesen zu zeigen. Open Subtitles لا نعلم كيف تعمل التارديس لكننا نجحنا في فهم التكنولوجيا البسيطة ما يكفي لنريكِ المخلوق
    Experten im Kampf gegen die TARDIS, sie sind in der Lage alles zu tun. Open Subtitles خبراء في محاربة التارديس يمكنهم القيام بأي شيء
    Mr. Smith, möchte ich, dass Sie die Spalt-Energie nehmen und sie um die TARDIS schlingen, Open Subtitles و الآن سيد سميث، أريد منك تشغيل طاقة الصدع و لفها حول التارديس
    Niemand kann die TARDIS mit einem Fingerschnippen öffnen. Open Subtitles لا أحد يستطيع فتح التارديس بفرقعة أصابعه
    die TARDIS ist großartig, aber sie ist kaum ein Zuhause. Open Subtitles التاردس رائعة ومذهلة, ولكنها ليست بمكان قابل للسكن .
    die TARDIS hat 'nen Kleiderschrank und steht auf Ärger? Open Subtitles لدى التاردس فساتين وتسعى للمشاكل إذن؟
    die TARDIS kann die Zeit-Fenster schließen, jetzt da die Droiden weg sind. Open Subtitles يمكن للتارديس إغلاق النوافذ الزمنية بما أن الآليين قد ذهبوا الآن
    Ich habe die TARDIS. Dasselbe, alte Leben, der Letzte der Time Lords. Open Subtitles أنا لدي تارديس ونفس الحياة القديمة أنا آخر حاكم للوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more