Agar tauscht das Gold gegen diese Bleibarren aus und wirft die Taschen in Romney vom Zug, wo Barlow sie aufsammelt und nach Folkestone bringt. | Open Subtitles | حجر الآجار سيكون مكان الذهب مع قضبان الرصاص هذه وسترمى الحقائب من القطار في رومني حيث سيجمعها بارلو ويتوجه بها إلى فولكستون |
3 Ihrer Wachleute nehmen die Taschen und bringen sie raus ins Casino. | Open Subtitles | ثلاثه من رجالك سيحملون الحقائب خلال الكازينو |
Sie sagen, die Taschen waren voll mit Reklamezetteln. Für Nutten. | Open Subtitles | يقولون ان الحقائب مملوئه بالاعلانات ، سيدي الخاصه بالمومسات |
- Habt ihr in die Taschen geschaut? | Open Subtitles | هل تَفَحَّصْتُم النقود التي في الحقائب ؟ حسناً .. |
Sie arbeiten für mich. Tun Sie die Taschen wieder ins Auto! | Open Subtitles | هذه سيارتي، وأنت تعمل عندي أعيد تلك الحقائب الى السيارة الآن |
Für Ihre Waffen haben Sie eine Erlaubnis, für die Taschen nicht. | Open Subtitles | لديكم تصريح من أجل الأسلحة لا من أجل الحقائب |
Und, Mom, Dad, ihr tragt die Taschen rauf und ich sehe euch später. | Open Subtitles | و امي وابي احملوا الحقائب وسوف أراكم لاحقا |
Sie wusste, wo ich meinen Schlüssel aufbewahre, denn manchmal hat sie die Taschen bei mir abgeliefert, wenn ich nicht zu Hause war. | Open Subtitles | كانت تعرف أين أخفي مفتاحي لأنه في البعض الأحيان كانت تترك لي الحقائب عندما لا أكون في البيت |
Macht weiter die Taschen voll, Leute! Na los, na los, na los! - Macht's Spaß? | Open Subtitles | إستمروا فى ملء هذه الحقائب يا قوم هيا هيا |
Legen wir die Taschen auf den Rücksitz. Der Kofferraum ist voll. | Open Subtitles | لنضع الحقائب في المقعد الخلفي، فحقيبة السيارة ممتلئة |
Du musst die Taschen verstecken. | Open Subtitles | اسمع أيها الفتى، عليكَ أن تُخفي تلك الحقائب |
Schatz, ich werde die Taschen zum Auto runterbringen. | Open Subtitles | عزيزي، سآخذ هذه الحقائب للأسفل إلى السيارة. |
Bringen Sie die Taschen in den Wagen. Ein paar Minuten habe ich noch. | Open Subtitles | ضع الحقائب في السيارة سأعود بعد دقيقتين. |
Leute, nehmt die Taschen. Nehmt alles, was ihr finden könnt. | Open Subtitles | أحضروا جميعًا الحقائب وأيّ شيء يمكنكم إيجاده. |
Ich hoffe, dass sie nicht nur meinen Taliban-artigen Bart sehen, sondern auch den Reichtum und die Farbe von meinen Wahrnehmungen, Wünschen und Träumen, so reich und farbig wie die Taschen die ich verkaufe. | TED | أتمنى أنه يمكنكم رؤية ليس فقط لحية على غرار طالبان، لكن أيضاً ثراء ولون تصوراتي، طموحاتي وأحلامي، الملونة والغنية مثل الحقائب التي أبيعها. |
In Ordnung, Leute, los geht's. Legt die Taschen hier hin. Freunde, keine Angst. | Open Subtitles | فلنذهب أيها الناس , ضعوا حقائبكم هنا أصدقائى ، لاتقلقوا |
Auf diese Art können wir uns wenigstens sofort 50 Riesen in die Taschen stecken. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقة فإنها تضع 50 ألف في جيوبنا الآن |
Dieses Zeug bringt nichts, außer dem Kerl die Taschen zu füllen mit eurem schwer verdienten Geld. | Open Subtitles | هذه المواد لا تفيد شيئاً، سوى ملء جيوب ذاك الرجل بأموالكم التي تكسبوها عن كدٍ. |
Nächstes Mal machst du die Taschen ein bißchen schneller leer! | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما اقول لك أفرغ جيوبك, تقوم بذلك بشكل اسرع |
Erstens, kehre nie einem Mann den Rücken, dem du die Taschen geleert hast. | Open Subtitles | أولاً. أبداً لا ترفض الرجل الذي افرغ جيوبه |
Verblutend, während irgendein Mistkerl mir die Taschen durchsucht und mich auslacht. | Open Subtitles | أنزف الدماء في حين لصاً يسرق من جيوبي ويضحك علي |
die Taschen bitte auf die Gepäckwaage. | Open Subtitles | بخير ، وأنت ؟ - بخير - ضع حقائبك على ممر الحقائب وقف هنا |
Ich habe nie etwas verlangt, während Sie sich die Taschen vollgestopft haben. | Open Subtitles | لمْ أستفد شيئًا من "باتنوم باول، ولو"، بينما أنتم خيّطتم جيوبكم. |
Ich schaue mir die Taschen der Leute an, schaue in ihre Hosentaschen und Geldbörsen. | TED | أبحث في حقائب الناس، في جيوبهم ومحافظهم. |
Bis ich die Taschen abgesetzt hatte und zurück kam, war das Fenster eingeschlagen und er war weg! | Open Subtitles | مسافة الوقت الذي أدخلت فيه الأكياس وعدت للأسفل وجدت النافذة مهشمة، وهو كان اختفى |