"die triade" - Translation from German to Arabic

    • الثالوث
        
    • للثالوث
        
    • ثلاثي الشر
        
    Ich sterbe lieber als dass ich mich auf ewig in einer Höhle verkrieche, während es sich Die Triade gut gehen lässt. Open Subtitles لن أنفق خلودي في قتل واصطياد الجرزان المختبأين في بعض الكهوف الحقيرة بينما الثالوث يعيشون بترف في مدرسة السحر
    Das könnte alles bedeuten. Die Triade hat in der ganzen Stadt Verstecke. Open Subtitles هذا معناه غير محدد، عصابة الثالوث لديهم مخابئ في أنحاء المدينة.
    Wenn Die Triade die Ultimative Macht bekommt, ist niemand mehr sicher. Open Subtitles لكن إذا كان الثالوث سيحصل على القوة المطلقة فلن يبقى هناك مكان آمن
    Womöglich schaffen wir es, dass sie Die Triade für uns vernichten. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول مساعدتهم للقيام بتدمير الثالوث
    Dafür brauchen wir Die Triade, und wir brauchen ihre Kraft, um sie zu retten. Open Subtitles نحن بحاجة للثالوث للقيام بذالك و نحن بحاجة لأن تعود قواها لنستطيع انقاذهم
    Ich hab mich um Die Triade gekümmert. Open Subtitles لكننيكنتمشغولةبأمر"ثلاثي الشر"
    Aber wenn die Zauberhaften wüssten, dass Die Triade zurück ist, würden sie sie auslöschen wollen. Open Subtitles لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد
    Wir müssen Die Triade jetzt ausschalten, bevor sie die Ultimative Macht bekommt. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ملاحقة الثالوث من الآن, قبل أن يحصلو على القوة المطلقة
    Eine fremde mächtige Hexe taucht bei den Zauberhaften auf, gerade als Die Triade kurz vor dem Ziel steht. Open Subtitles غريب ساحرة قوية تظهر في حياة المسحورات كما ان الثالوث أصبحوا قريبين كثيرا من تحقيق هدفهم
    Nein, für Die Triade ist Christy der Schlüssel. Open Subtitles لا,الثالوث يعتقدون انها مفتاح ماهم يريدونه.
    Die Triade wird bald wissen, wo sie steckt. Open Subtitles كذالك،فإن الثالوث سيعمل على إيجادها عاجلا أو آجلا.
    Ja, wir haben Die Triade erwischt, aber es gibt noch eine größere Bedrohung. Open Subtitles حسناً،نعم ،حصلنا على الثالوث. لكننا نعتقد أنه يوجد شيء .أكبر من ذالك هناك
    Die Triade schickte uns weg wie niedere Dämonen. Open Subtitles الثالوث أرسلنا بعيداً مثل زوج من الشياطين ذات المستوى المنخفض
    Ein Grund mehr, sie sobald wie möglich vor ihnen zu retten, wie Die Triade es befohlen hat. Open Subtitles وهذا من الأسباب التي تجعلنا نحاول إنقاذها وحمايتها منهم قي أقرب وقت ممكن وهذا ما قاله الثالوث
    Wenn du nicht zurückreist, um Die Triade wegen der Schlacht zu warnen, können sie diese nicht verhindern. Open Subtitles الذي يحدث هو أنكِ إذا لم تعودي لتحذري الثالوث من المعركة فهم لن يكونوا قادرين على إيقافها
    Du sagst, Die Triade war noch am Leben? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن الثالوث مازالوا أحياء ؟
    Nein, wir müssen weiter zurück, sonst warnt er Die Triade, bevor ihr sie auslöschen könnt. Open Subtitles لا ، علينا أن نذهب إلى ما قبل ذالك أنا أعرفه ، إنه سيعمل على تحذير الثالوث قبل أن نستطيع القضاء عليهم
    Wenn ihr euer altes Leben zurückhaben und Die Triade so wie wir aufhalten möchtet, dann lasst uns euch helfen. Open Subtitles الفكرة هي أنكم إذا كنتم تريدون إستعادة حياتكم وتريدون إيقاف الثالوث بقدر ما نريد نحن ، إذاً دعونا نساعدكم
    Nicht, wenn Die Triade ihnen hilft. Open Subtitles نعم ، حسناً ، إلا إذا قام الثالوث بمساعدتهم ، أليس كذالك
    Die wollen Die Triade aufhalten, genau wie wir. Open Subtitles حسنا إنهم لايريدون للثالوث السيطرة اكثر مثلما نريد نحن
    - Deshalb schickte ihn Die Triade. Open Subtitles -لهذا السبب أرسلوه "ثلاثي الشر "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more