Hast du eine Ahnung, wie viel die US-Regierung im letzten Jahr für Signalaufklärung ausgegeben hat? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم أنفقت حكومة الولايات المتحدة على استخبارات الاتصالات بالعام الماضي؟ |
Zunächst wechselte in einem entscheidenden Moment des Verfahrens die US-Regierung die Seiten. | TED | أولا، في نقطة محورية من هذه القضية، بدلت حكومة الولايات المتحدة الأدوار |
Nun, die US-Regierung hat festgelegt, dass die Pauschale pro Meile diesen Betrag nicht überschreiten darf. | TED | حسنا، هذا هو ماحددته حكومة الولايات المتحدة كتكلفة امتلاك سيارة لكل ميل |
Anstatt ihre Missbilligung zum Ausdruck zu bringen, indem sie die Peking-Reise von Vize-Präsident Joe Biden verschob, wies die US-Regierung kommerzielle Fluggesellschaften an, Chinas selbsterklärte ADIZ zu respektieren. Japan dagegen sagte seinen Fluggesellschaften, Chinas Forderung zu missachten – ein Hinweis auf die größer werdende Kommunikationslücke in den US-japanischen Beziehungen. | News-Commentary | وبدلاً من إظهار الاستياء بتأجيل زيارة نائب الرئيس الأميركي جو بايدن إلى الصين، نصحت الإدارة الأميركية الخطوط الجوية التجارية باحترام منطقة تحديد الدفاع الجوي المعلنة أحادياً من جانب الصين. على النقيض، أخبرت اليابان شركات النقل الجوي التابعة لها بتجاهل المطلب الصيني، الأمر الذي يؤشر بتصدع متزايد في العلاقات الأميركية اليابانية. |
John McCain, der US-Senator und Präsidentschaftskandidat von 2008, bringt immer eine große Delegation von Kongressmitgliedern mit nach München. Normalerweise sendet die US-Regierung auch ihren Verteidigungs- und ihren Außenminister, die rituelle Reden halten, um den Europäern gegenüber die Stärke der transatlantischen Allianz zu betonen. | News-Commentary | ويقود جون ماكين، نائب مجلس الشيوخ الأميركي والمرشح الرئاسي لانتخابات عام 2008، وفداً كبيراً من الكونجرس إلى ميونيخ دوما. وترسل الإدارة الأميركية أيضاً وزير الدفاع أو وزير الخارجية عادة لإلقاء خطاب طقوسي لطمأنة الأوروبيين إلى قوة التحالف عبر الأطلسي. وهذا العام، قام أدى نائب الرئيس الأميركي جو بايدن هذا الدور، ليرتفع تمثيل الولايات المتحدة في المؤتمر درجة. |
Vor neun Jahren arbeitete ich für die US-Regierung im Irak am Wiederaufbau des Stromnetzes. | TED | قبل تسع سنوات، عملت للحكومة الأمريكية في العراق للمساعدة في إعادة تركيب البنية التحتية للكهرباء |
Weißt du, die US-Regierung hat ganze Städte in den norwegischen Bergen versteckt. | Open Subtitles | كما ترى، الحكومة الأمريكية لها مدن كاملة مختبئة في جبال النرويج |
Wofür Karakurt auch immer hierher geschickt wurde, die US-Regierung wird glauben, dass es im Namen Russland gewesen ist. | Open Subtitles | كل ما كاراكورت وقد أرسلت هنا للقيام، الحكومة الأميركية سوف نرى أنها كانت نيابة من روسيا. |
Als ich mich selbst verteidigt habe, konnte ich nicht die US-Regierung vor Gericht stellen, aber ich habe mich gut geschlagen. | Open Subtitles | ، حينما دافعت عن نفسيّ ، لم تتح لي محاكمة الحكومة الأميركيّة . لكنّي، خرجت بريئاً |
Die Anschläge zerstörten und zersplitterten die US-Regierung... und schnitt unsere Stadt von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | .. الهجمات ازالت ودمرت الحكومة الامريكية وتاكدنا ان مدينتنا اصبحت منعزلة عن العالم الخارجي |
die US-Regierung, mein Junge, versucht verzweifelt, Boden zu gewinnen. | Open Subtitles | بطل حكومة الولايات المتحدة الأمريكية يجرى نحو التلال |
Entfliehen und ins Ausland gehen beweist, dass ich gegen die US-Regierung handle. | Open Subtitles | الهروب وعبور الحدود يثبت أنى خطر على حكومة الولايات المتحده |
die US-Regierung würde ihren wertvollsten Informanten verlieren. | Open Subtitles | حكومة الولايات المتحدة لن تخسر شئ سيكون هذه مصدر إستخبارات جيدة في العالم السفلي |
Ich versichere Ihnen, dass die US-Regierung unbeteiligt ist. | Open Subtitles | ما زال غير واضح من أو ما الذي تدخل ولكن يمكنني أن أؤؤكد لكم أن حكومة الولايات المتحدة ليس لها علاقة بما حدث |
Ich arbeite für die US-Regierung. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية يافتاة |
Was will die US-Regierung mit dieser? | Open Subtitles | ما الذي تريده حكومة الولايات المتحدة من هذه ؟ |
Er schaffte vier Tonnen Kokain ins Land, für die US-Regierung. | Open Subtitles | لقد هرب 4 أطنان من الكوكائين إلى .البلاد لأجل حكومة الولايات المتحدة |
In beiden Fällen wird sich die US-Regierung, gelähmt durch ohnehin große Defizite, mit ihrer Antwort der antizyklischen Finanzpolitik ohnmächtig fühlen. Da das Vertrauen in Bushs Wirtschaftsmanagement fast genauso gering ist wie das Vertrauen in seine Führung im Irak-Krieg, gibt es Grund genug, sich Sorgen zu machen, dass keine dieser Krisen, sollte eine davon auftreten, gut bewältigt wird. | News-Commentary | في أي من الحالتين، فإن حكومة الولايات المتحدة التي تكبلها القيود بالفعل بسبب العجز المالي الهائل، قد تشعر بالعجز عن الرد بسياسة مالية ذات دورة مضادة لإحداث التوازن. ومع تدهور الثقة في إدارة بوش الاقتصادية، بقدر تدهور الثقة في إدارته للحرب في العراق، فهناك من الأسباب ما يكفي للانزعاج بشأن احتمالات عجز الإدارة الأميركية عن التعامل بنجاح مع أي أزمة متوقعة في المستقبل. |
Die gegenwärtige EU-Präsidentschaft konnte die US-Regierung immerhin davon überzeugen, dass eine Wiederbelebung des Quartetts nützlich sein könnte. Dennoch ist die Priorität der Regierung Bush in der Region weiterhin eindeutig der Irak, nicht der israelisch-palästinensische Konflikt. | News-Commentary | بطبيعة الحال، يتعين على الولايات المتحدة، باعتبارها العضو الأكثر أهمية في اللجنة الرباعية، أن تشارك على نحو فعّال ونشط. ولقد كانت الرئاسة الحالية للاتحاد الأوروبي قادرة على إقناع الإدارة الأميركية بالفوائد المترتبة على إحياء اللجنة الرباعية. إلا أن العراق ما زالت تشكل الأولوية الواضحة في المنطقة بالنسبة لإدارة بوش ، وليس النزاع الفلسطيني الإسرائيلي. |
Er und seine Schwester haben die US-Regierung über Jahre hinweg um Hilfe bei ihrer Freilassung gebeten, aber sie haben nicht geholfen. | Open Subtitles | هو وأخته كانوا يتوسولون للحكومة الأمريكية لسنوات للمساعدة فى إطلاق سراحها ، ولكنهم لم يفعلوا |
Zu jener Zeit hatte die US-Regierung mehr als 2 Milliarden Dollar auf den Wiederaufbau des Stromnetzes verwendet. | TED | في ذلك الوقت، الحكومة الأمريكية كانت قد أنفقت أكثر من ملياري دولار على إعادة بناء الكهرباء. |
die US-Regierung wusste, was geschah... | Open Subtitles | لكن لا بد أن الحكومة الأميركية تعرف ماذا يحصل هنا... |
Jesus, Ilija, siehst Du das ist die Art Paranoia die die US-Regierung den Leuten verpasst. | Open Subtitles | ربّاه، (إيليا)، أترى؟ هذا هو نوع الرهاب الذي تغرسه الحكومة الأميركيّة بالناس |
Wir haben wirklich hart daran gearbeitet die US-Regierung zu täuschen, richtig? | Open Subtitles | بالعمل بجد لخداع الحكومة الامريكية صحيح؟ لا تجيب عن ذلك |