"die wälder" - Translation from German to Arabic

    • الغابة
        
    • الغابات
        
    • الأشجار
        
    • والغابة
        
    • بالغابات
        
    • الغابه
        
    • غابات
        
    • للغابة
        
    die Wälder der Kanadischen Hemlocktanne werden in gewisser Weise als letzte Urwaldreste östlich des Mississippi angesehen. TED وتعتبر من بعض الأوجه شجرة الشوكران الشرقي آخر أجزاء الغابة المطيرية الأصلية شرق نهر ميسيسيبي.
    Vergesst den Hof. Lasst uns in die Wälder reiten. Lasst uns jagen gehen. Open Subtitles انس أمر البلاط, فلنذهب إلى الغابة لنذهب للصيد كما اعتدنا أن نفعل
    Sie übernehmen den Norden. die Wälder im Westen überwache ich per Kamera. Open Subtitles احرس أنت المدخل الشمالي، نصبت كاميرات من الغابة إلى الجهة الغربية
    Weil die Menschen, die Paranüsse sammelten nicht dieselben Leute waren, die die Wälder abholzten. TED لأن الناس الذين كانوا يجمعون المكسرات لم يكونوا نفسهم الناس الذين يقطعون الغابات.
    Sie roden die Wälder und tun dann erstaunt, wenn der Boden ins Meer gespült wird. Open Subtitles إنه يقطعون الأشجار ، ثم يتظاهرون بالدهشة عندما يجدوا المياه والتربة تنجرف إلى البحر
    Der Himmel ist echt, die Wälder sind echt und du bist echt. Open Subtitles السماءَ حقيقيةُ، والغابة حقيقية وأنت حقيقي
    Als er es nicht anhängen konnte, verfolgte er sie in die Wälder und überfiel sie. Open Subtitles عندما لم يتمكن من إثبات ذلك فإنه يتتبعهم خلسة إلى الغابة و يوقعهم بفخ
    und hören dann auf. Und diese Linie ist eine Vorhersage der gleichen Theorie, basierend auf den selben Prinzipien, die Wälder betrifft. TED وهذا الخط هناك هو عبارة عن تنبؤ من النظرية ذاتها ويعتمد على نفس المبادئ وذلك يصف تلك الغابة
    Es liegt in seiner primitiven Natur, durch die Wälder zu streifen und seine Beute einzusammeln. Open Subtitles إنهيُشبعطبيعتهالبدائية، يتحرك في الغابة و يلتقط صيده
    - Meine Herren! Ich brauche fähige Männer. die mich in die Wälder begleiten. Open Subtitles أحتاج لرجال قادرين للذهاب معى إلى الغابة الغربية
    Der kleine Deniz und sein Vater kamen in die Wälder der furchtbaren Hexe... Open Subtitles دخل دينيز الصغير ووالده الغابة الملعونة من الساحرة الشريرة
    "Es war einmal, als die Wälder jung waren, waren sie das Zuhause für Kreaturen voller Magie und Wunder." Open Subtitles في سالف الزمان، عندما كانت الغابة في ريعان الشباب كانت ملاذا للمخلوقات المليئة بالسحر والعجائب
    "Es war einmal, als die Wälder jung waren, waren sie das Zuhause für Kreaturen voller Magie und Wunder." Open Subtitles في سالف الزمان، عندما كانت الغابة في ريعان الشباب كانت ملاذا للمخلوقات المليئة بالسحر والعجائب
    die Wälder sind voll von bösen Feen und Trollen. Open Subtitles الغابة ممتلة بالجنيات والاقزام الذين يبحثون عن
    Und ehe ich mich versah, jagte mich eine ganze Armee von Cops durch die Wälder. Open Subtitles بعذ ذلك وجدت جيش كامل من الشرطة يطاردونى عبر الغابة
    die Wälder um Forlì werden komplett gefällt, jeder Baum, jeder Busch, jedes mögliche Versteck. Open Subtitles أريد قطع كل الغابات بأكملها حول فورلي. جميع الأشجار, والشجيرات, أي مكان للاختباء.
    Ich spazierte durch die Wälder der Geschichten meiner Großmutter. TED كنت اسير عبر الغابات الموجودة في حكايات جدتي.
    Sie roden die Wälder und tun dann erstaunt, wenn der Boden ins Meer gespült wird. Open Subtitles إنه يقطعون الأشجار ، ثم يتظاهرون بالدهشة عندما يجدوا المياه والتربة تنجرف إلى البحر
    Die meisten Männer fürchten zwei Dinge... die Nacht, die von Dämonen heimgesucht wird, und die Wälder, die mit Indianern und weit schlimmeren Bestien gefüllt sind. Open Subtitles ... اغلب الرجال يهابون شيئين الشيطان الساكن فى الليل والغابة المليئة بالهنود
    Uns haben Berichte erreicht, dass eine Bestie gesichtet wurde, die durch die Wälder nahe der nördlichen Grenze rumschleicht. Open Subtitles تلقينا تقارير تفيد رؤية وحش يتجول بالغابات بالقرب من الحدود الشمالية
    Du denkst, um dich zu bestrafen, bin ich in die Wälder gelaufen, auf... auf die vage Möglichkeit hin, dass einige britische Soldaten ebenfalls dort wären? Open Subtitles تعتقد بأني من اجل أن أعاقبك ذهبت لأتمشى في الغابه متمنيه فرصه أن يمر الجنود من هناك؟
    Wir gingen also in die Wälder Singapurs und Südostasiens. TED فذهبنا إلى غابات سنغافورة وجنوب شرق آسيا
    Zu seiner Sicherheit sollte ich ihn zurück in die Wälder bringen. Open Subtitles من اجل سلامته , ربما يجب أخذه للغابة مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more