"die wanne" - Translation from German to Arabic

    • الحوض
        
    • حوض الاستحمام
        
    • الحوضِ
        
    • المغطس
        
    • للحوض
        
    • بالحوض
        
    • وقت الاستحمام
        
    • حوض الإستحمام
        
    Solange Sie kein weißes T-Shirt tragen und in die Wanne mit ihm spielen, muss ich ihn irgendwie warm halten oder er wird sterben. Open Subtitles إن لم تقبلي بأن ترتدي قميصاً داخلياً أبيض وتقفزي إلى الحوض الساخن معه فأنا بحاجة لطريقة أخرى لتدفئته قبل أن يموت
    Schütt mehr heißes Wasser in die Wanne. Dieser Herr möchte baden. Open Subtitles موردخاي ضع ماء أسخن فى ذلك الحوض هذا الرجال يريد الاستحمام
    Ich hätte den Föhn nie in die Wanne getaucht. Open Subtitles أيها الرائد ، لم أكن لأضع هذا المجفف في الحوض
    Die Polizei meinte, sie hätte einen Föhn in die Wanne geworfen und sich geröstet. Open Subtitles الشرطة قالت أنها ألقت مجفف الشعر في حوض الاستحمام و قتلت نفسها
    Sie hat die Energie kontrolliert und in die Wanne umgelenkt. Open Subtitles تلك الصينيةِ طارتْ وهي سيطرتْ عليها. ثمّ وَضعتْ قوَّتَها في الحوضِ
    Sie meinen, für jemanden, der in die Wanne stieg, um sich die Pulsadern aufzuschneiden. Open Subtitles تقصد لشخص دخل إلى المغطس وحاول قطع رسغيه
    Mensch, als ich klein war, mussten wir in die Wanne furzen, wenn wir ein Jacuzzi wollten. Open Subtitles عندما كنت صغيراً وأردنا جاكوزي كنا نضرط في الحوض
    Als er in die Wanne steigt, fällt ihm auf, wie das Badewasser ansteigt. Open Subtitles بينما هو يدخل الحوض يلاحظ إرتفاع ماء الحمام
    Kann jemand Wasser in die Wanne laufen lassen und Eis auftreiben? Open Subtitles أنت لست بعيد. هو 106. الموافقة، ملء شخص ما الذي الحوض بالماء البارد وبحث نفس قدر ثلج كما هم يمكن أن في المجمّدة.
    Wenn du dich nochmal umbringen willst, wirf einfach einen Föhn in die Wanne. Open Subtitles عنما تنتحر في المرة القادمة خذ معك مجفف شعر إلى الحوض
    Sollte ich nach Hause gehen Ich halte mich an die Wanne Und lassen Sie das Wasser Spill auf meinem Kopf. Open Subtitles يجب علي العوده لوطني. علي أن أنزل داخل الحوض. وأغوص داخل الماء حتى يغطي رأسي.
    Ernsthaft, es ist so, als würdest du versuchen, die Wanne mit Teppich zu belegen. Open Subtitles فعلاً ، يبدو الأمر وكأنك تحاولين سد الحوض
    Jonah steigt hinter ihr in die Wanne, drückt ihr die Luft ab, öffnet die Arterie. Open Subtitles يجب على جونة التسلل إلى الحوض من خلفها ثم خنقها , ثم قطع وريدها الفخذي
    Ich trinke was, leg mich in die Wanne, und du bringst mich bis morgen außer Landes. Open Subtitles انا ذاهب الى يسكرون، نقع في الحوض لمدة عامين، وأنت ذاهب للحصول على لي الجحيم خارج البلاد
    Ich vermute, die Wanne wird von Duftkerzen umringt sein? Open Subtitles اعتقد ان الحوض سيكون محاط بالشموع المعطره
    Ich habe keine Beweise von Fußabdrücken oder Spuren um die Wanne oder dem Boden finden können. Open Subtitles لم اجد أي أدلة لخطوات أقدامٍ او علاماتٍ في المنزل او على الأرض حول الحوض الساخن
    Aber ich schlepp deinen nackten Arsch nicht in die Wanne. Open Subtitles ولكن أنا لا ستعمل تحمل الحمار المجردة في الحوض.
    Ich hab' das Handtuch in die Wanne gelegt. Open Subtitles اعذريني لاني وضعت المنشفة في حوض الاستحمام لاني لم ادري اين تضعينها
    Ich steige in die Wanne, du nicht. Open Subtitles ، أنا سأدخل في حوض الاستحمام أنت لن تدخل فيه
    In die Wanne damit und lassen Sie Wasser darüber laufen! Open Subtitles - ظهر إقامةِ! إلصقْه في الحوضِ ويُغرقُه، تَلُومُ!
    Sie stieg in die Wanne, voll bekleidet schnitt sich die Pulsadern auf und verblutete. Open Subtitles دخلت المغطس وهي مازالت مرتدية ملابسها وقطعت رسغيها
    Willst du mit in die Wanne? Open Subtitles أتود الدخول للحوض معي؟
    Also wollte ich sie Mom zeigen, aber ließ sie versehentlich in die Wanne fallen. Open Subtitles لذا احضرته لاريه لامي لكنني اوقعته بالحوض من دون مااقصد
    Ich stecke die Stadt in die Wanne. Zeit für ein Bad! Open Subtitles انا احمم هذه المدينة انه وقت الاستحمام
    Und dann ist der Arsch für ein letztes Bad in die Wanne gehüpft. Open Subtitles الوغد قفز في حوض الإستحمام ليستحِم لآخر مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more