Das hier sind Die Weisen. ich wäre ohne ihre Hilfe nie so weit gekommen. | Open Subtitles | . هولاء هم الحكماء . أنا ما كنت أبدأ أصل لهذ المكان بدونهم |
Die Weisen der Indianer haben das schon vor 2.000 Jahren begriffen. | Open Subtitles | الرجال الحكماء الهنود أدركوا هذا على قبل 2,000 سنة. |
Jeder Ort und jede Stadt rund um den Globus... hat einen Ort, an dem Die Weisen Männer zusammenkommen. | Open Subtitles | . . في كل مدينة و قرية حول العالم هناك مكان لتجمع الحكماء به |
Als niemand den ersten Schritt wagte, sagten die Weisen: | Open Subtitles | وعندما لم يجرؤ أحد على أخذ الخطوة الأولى، قال الحكيم: |
Sagt mir, kann einer Eurer Vögelchen eine Nachricht überbringen an die guten Meister von Astapor, Die Weisen Meister von Yunkai, und die gütigen Meister von Volantis? | Open Subtitles | قل لي، يمكن للطيورك الصغيره أن توصل رسالة لسيد آسباتور الصالح وسيد يونكاي الحكيم والمستعبدين الخيرين من فولانتيس؟ |
Die Weisen sagen, dass wir unsere Zukunft... in den Flammen sehen können. | Open Subtitles | الحكماء يقولون أن بإمكاننا رؤية مستقبلنا في اللهب |
Fick Die Weisen Herren in ihre parfümierten Ärsche. | Open Subtitles | سُحقاً للأسياد الحكماء ومؤخّراتهم المُعطّرة. |
Er schreibt, vor 500 Jahren seien Die Weisen und Hexen verschwunden. | Open Subtitles | ... وفقاً لمذكرات والدي، قبل حوالي 500 سنة ... الحكماء والساحرات أختفوا فجأة ... |
Die Weisen verschaffen sich seine Gunst. | Open Subtitles | إن الحكماء يتمنون رضاه |
Die Guten Herren von Astapor und Die Weisen Herren von Yunkai. | Open Subtitles | أسياد (أستابور) الطيّبون .. و أسياد (يونكاي) الحكماء |
Die Weisen Herren von Yunkai wollen sie. | Open Subtitles | أسياد (يونكاي) الحكماء يريدونها. |
Die Weisen sagen, dass Ihr der Auserwählte seid. | Open Subtitles | الحكيم قال، بأنك الشخص الموعود |
Die Weisen waren Narren, auf dich zu vertrauen. | Open Subtitles | الحكيم كان أحمق لوثوقه بك |
Nun sehet: Die Weisen aus dem Morgenland kommen nach Jerusalem. | Open Subtitles | الرجل الحكيم قادم من الشرق |