"die wette" - Translation from German to Arabic

    • الرهان
        
    • بالرهان
        
    • الرهانَ
        
    • رهانك
        
    • نتسابق
        
    • من تلقي الرهانات لقد
        
    • الحوض الموحل الذى سقطت
        
    Könnten Sie die Wette annullieren, und uns das Geld zurück geben? Open Subtitles كنت أتسائل أن كان من الممكن إلغاء الرهان واسترداد المبلغ؟
    Wenn es so großartig ist, warum erhöhen wir nicht nochmal die Wette? Open Subtitles إن كان سيكون رائعاً جداً، إذاً لم لا نرفع الرهان مجدداً؟
    Neugier ist der Katze Tod – Sie gehen auf die Wette ein und schauen in die Kristallkugel. TED يتملك الفضول الذي قتل القط. و تقبل الرهان. و تنظر داخل الكرة البلورية.
    die Wette hat zwei Teile: Die zweite Versuchsperson muss kriminell werden. Open Subtitles الرهان كان على جزئين كما أتذكر، شيء ما عن ارتكاب الطرف الآخر للجرائم
    die Wette ist angenommen, du Penner. Open Subtitles قبلتُ الرهان أيها الحثالة. سأحصل على كل شيء.
    - 10 Dollar, dass sie ihn schlägt. - die Wette gilt. Open Subtitles اراهنك بعشرة دولارات بأنها ستصفعة على وجهة حسنا انت قيد الرهان
    Das ist die Wette. Sie kriegen das Mädchen. Alles. Open Subtitles ذلك هو الرهان سيد نوريس اما ان تحصل على الفتاة وتحصل على كل شىء
    Also gut. Vergessen wir das Geld, aber die Wette läuft weiter. Open Subtitles حسنا، فلننسىأمرالمال، لكن الرهان لا يزال قائما
    Uh-uh... ich wette du willst es. Warte... das bedeutet, wenn ich dich frage, verliere ich die Wette. Open Subtitles انتظري , ذلك يعني اذا دعوتك للخروج أذاً سأخسر الرهان
    Und was geschah mit diesem Gift, nachdem die Wette gewonnen war? Open Subtitles و ذاك السم . ماذا حصل له بعد كسب الرهان ؟
    Dann töten Sie sich, um die Wette zu gewinnen. Open Subtitles بإشتراكك من الممكن أن تقتل نفسك حتى تربح الرهان فحسب
    Bis Sie wieder aus dem Gefängnis sind, haben Sie die Wette verloren. Open Subtitles إضافةً إلى هذا ما إن تخرجوا من السجن ستكونوا قد خسرتم الرهان
    - Doch. Verlieren wir die Wette, stirbt der Junge. Open Subtitles يجب، إن لم نكن أقمنا هذا الرهان كان ليموت الطفل
    Ah, Sie haben die Wette verloren! Hier ist definitiv irgendwas auf dem Planeten. Open Subtitles لقد خسرت الرهان هناك شيء ما بالتأكيد على هذا الكوكب
    Du warst nicht dabei, als ich die Wette verlor, also gilt die Abmachung nicht für dich. Open Subtitles لم تكوني على الجزيرة عندما خسرت الرهان ..لذا فأنتِ مستثناة
    Wer zuerst 12 Jünger um sich scharen könnte, würde die Wette gewinnen. Open Subtitles أوّل مَن يستقطب 12 حواريّاً له، يربح الرهان
    Nun, ich bin froh das du die Kinderschläger hast. Nun können wir die Wette absagen. Open Subtitles حسناً ، أنا سعيد أنه ليس لديك سوى مضارب الأطفال تلك الآن يمكننا إلغاء الرهان
    Geld auf dem Tisch und die Wette steht. Open Subtitles مال على الطاولة الخشبية يجعل الرهان يجري جيداَ
    Ich möchte mit Ihnen wetten, und ich bin mir sicher, dass ich die Wette gewinne. TED سوف أراهنكم، وإنني على ثقة من أنني سوف أفوز بالرهان.
    Wenn du die Wette gewonnen hättest, hättest du dann wirklich mein Auto zerstört? Open Subtitles إذا أنتِ رْبحتِ الرهانَ هل كنتي حقاً ستحطمين سيارتي؟ لا.
    - die Wette gilt. - Ich spiele sonst nicht um Erdnüsse. Open Subtitles ضع رهانك ـ انا لا اراهن عادة على الفول السودانى
    Ich hab mir überlegt, wir bilden zwei Teams, die um die Wette laufen. Open Subtitles -من اجل المرح فقط ظننت بأننا يجب ان نصنع فريقين -وأن نتسابق للوصول الى منطقة المخيم
    Das war's. die Wette gilt! Open Subtitles حسناً لقد تم الأمر يا شباب! لا مزيد من تلقي الرهانات لقد إكتفينا!
    Mike, wie steht die Wette um mich im Moment? Open Subtitles مايك، ما هو هو الحوض الموحل الذى سقطت فيه الآن؟ ماذا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more