"die wussten" - Translation from German to Arabic

    • عرفوا
        
    • كانوا يعلمون
        
    • علموا
        
    • يعلمان
        
    • كانوا يعرفون
        
    Ich weiß nur, Die wussten, ich habe Geld und bin verzweifelt. Open Subtitles كلّ ما أعرفه، إنهم عرفوا أن لدي أموال وكنتُ يائساً.
    Die wussten von Anfang an, dass einer von den Russen 'n Agent ist. Open Subtitles لقد عرفوا أن الروس ليسوا من أفراد العصابة
    Die wussten, wer ich war, meine Aktivierungs-Codes, meine Akte. Open Subtitles كانوا يعلمون من أكون تنشيط الشفرة الخاص بي ، تسجيلي
    Die wussten, dass das geschehen könnte, und haben nichts getan. Open Subtitles كانوا يعلمون أن هذا قد يحدث لكنهم لم يفعلوا شيئًا
    Die wussten, dass das nicht ich war, der ausgetragen hat. Open Subtitles علموا أنني لم أكن الشخص الذي يوزّع البريد.
    Und diejenigen, Die wussten, dass ich unschuldig war, konnten nicht bei mir sein, ohne in jeder Zeitung im Land zu landen. Open Subtitles والذين علموا باني بريئة لم يستطيعوا البقاء حولي من دون ان يظهروا في الصحف.
    Die wussten nicht, dass sie 10.000 Meilen schlechter Straße vor sich haben. Open Subtitles لا يعلمان أن أمامهما عشرة آلاف ميل من الطرق الصعبة
    In den Tresoren waren nur noch die markierten Banknoten. Die wussten, dass wir kommen! Open Subtitles كل ما بقي في الخزنات كانت أوراق متعقبة، كانوا يعرفون أننا قادمون
    Bitte, bei allem nötigen Respekt, ich glaube Die wussten, daß sie mich nicht täuschen konnten Open Subtitles بكُلّ الإحترام المُسْتَحق أعتقد أنّهم عرفوا بأنهم لا يَستطيعونَ أَنْ يَخْدعوني
    Wo sind die alten Herrscher geblieben, Die wussten, wie man sich um sein Volk kümmern muss? Open Subtitles أين الحكام القدماء الذي عرفوا كيفية الاعتناء بشعوبهم؟
    Ich fragte mich, woher Die wussten, wie deine Nippel schmecken. Open Subtitles كنت اتسائل كيف عرفوا طعم حلماتك
    - Die wussten, dass ich weiter gewinnen würde... Open Subtitles عرفوا أنّي بإمكاني مواصلة الربح، لذا اتّفقوا ضدّي و...
    Die wussten, dass wir kommen, Harry. Open Subtitles عرفوا اننا آتون ,هاري
    Ich schätze, Die wussten, dass sie dich auf etwas Gefährliches ansetzen. Open Subtitles تخميني انهم كانوا يعلمون بانهم يسرلونك لشيئ ما خطير
    Die wussten von uns. Die Diskette ist weg. Open Subtitles كانوا يعلمون بمجيئنا والقرص قد فقد
    Die wussten über uns Bescheid und haben uns unter Feuer genommen. Open Subtitles أينما كانوا, قد علموا بقدومنا و تعمدوا الإشتباك معنا
    Die wussten, dass wir kommen. Sie haben einen Tipp bekommen. Open Subtitles علموا بقدومنا هناك من يزودهم بالمعلومات
    Die wussten, ich würde nichts sagen. Open Subtitles يعلمان أنّى لن أقول أىّ شيئ
    Die wussten, ich würde nie ein Wort sagen. Open Subtitles يعلمان أنّى لن أقول أىّ شيئ
    Die wussten, dass sie keine Hure ist und sich wehrt. Open Subtitles كانوا يعرفون أنها ليست عاهرة وإنها ستقاتل
    Die wussten genau, wie lange wir brauchen. Open Subtitles كانوا يعرفون أن وقت ردنا على 211

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more