Jedenfalls hatte er diese Theorie... über das Krümmen von Licht, um die Zeit zu verändern, was wir beinahe geschafft hätten. | Open Subtitles | حول إنعطاف الضوء لتغيير الزمن والتي قد نجحت تقريباً |
In die Luft gejagt, genau wie wir sie zurückgelassen haben, ehe wir anfingen, durch die Zeit zu springen! | Open Subtitles | منسوفة كما تركناها قبل أن نبدأ السفر عبر الزمن |
Ich habe so viele Jahre damit verbracht, durch die Zeit zu blicken, bis hin zu exakt diesem Moment. | Open Subtitles | الزمن نسبي، جسدك لم يرتطم بالأرض بعد لقد قضيت عدة سنوات أمعن النظر عبر الزمن |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوته |
Um die Zeit zu vertreiben, würde ich Euch gerne von mir erzählen. | Open Subtitles | لكى يمر الوقت ربما تسمح لى بالتحدث قليلاً عن نفسى |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Sie erschaffen Paradoxe, versuchen, die Zeit zu zerstören. | Open Subtitles | إنهم يقومون بخلق مفارقات محاولين تدمير الزمن |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Ich erfand die Zeitmaschine nicht, um im Spiel zu gewinnen, sondern um durch die Zeit zu reisen! | Open Subtitles | أنا لم أخترع آلة الزمن من أجل الفوز بالرهانات... لقد أخترعت آلة الزمن من أجل السفر عبر الزمن |
Durch die Zeit zu reisen, ist viel zu schmerzhaft geworden. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن أصبح مؤلماً للغاية. |
Aber für mich ist die Möglichkeit, durch die Zeit zu reisen, die Geheimnisse des Universums offenbart zu sehen... | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي فرصة السفر عبر الزمن |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | "حشدت فريقًا منتخبًا لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوّته" |
Ich wusste, dass du ihr durch die Zeit zu mir folgen würdest. | Open Subtitles | علمت أنك ستتبعها عبر الزمن نحوي تماما |
- Ich glaube, er ist wohl ihr Onkel, aber das kann ich mir ausgedacht haben, um mir die Zeit zu vertreiben. | Open Subtitles | -أجل أظنّ أنّه عمّها، لكنّ ربما إخترعتُ ذلك من عقلي كي يمر الوقت |
Wir können uns doch unterhalten, um die Zeit zu überbrücken. | Open Subtitles | يمكننا التحدث حتى يمر الوقت |