Genauer gesagt, wenn er zuließ, dass bestimmte Ereignisse ihren natürlichen Lauf nahmen, festigte er damit nur die Zeitachse, die später zu einem schrecklichen Ereignis führte? | Open Subtitles | بدقة أكبر، إن سمح لأحداث معينة بالحدوث بشكل طبيعي وكان هو فقط عامل التثبيت في الخط الزمني فهل سبب ذلك حدثا مروعا لاحقا؟ |
Ich setzte die Zeitachse zurück, nur um zu erfahren, dass die Dinge nicht mehr wie früher waren. | Open Subtitles | أرجعت الخط الزمني لما كان عليه لأجد الأوضاع متغيرة |
- Du hast die Zeitachse zurückgesetzt und die Dinge waren anders? | Open Subtitles | لقد أعدت الخط الزمني والأمور لم تعد كسابقتها؟ بالضبط. |
- Und dann hast du die Zeitachse zurückgesetzt, kamst zurück, zu dem Moment, als du gegangen bist, und stelltest fest, | Open Subtitles | ثم استعدت المسار الزمني وعدت للحظة مغادرتك |
Ich setzte die Zeitachse zurück, nur um zu erfahren, dass die Dinge nicht mehr wie früher waren. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
Oder vielleicht, weil wir uns im Transit durch das Sternentor befanden, als sich die Zeitachse verschob. | Open Subtitles | أَو رُبَّمَا لأننا كُنّا نعبر من * خلال * بوابه النجوم عندما أُزيح التسلسل الزمني |
Ich dachte, wenn ich ihn nicht... fange, verhindere ich damit, dass die Zeitachse... sich festigt. | Open Subtitles | لذا، لا أعلم ظننت أنه إن لم ألقي بالقبض عليه أنّي سأمنع هذا الخط الزمني من الحدوث |
Je mehr Sie sagen, desto mehr wird die Zeitachse gestört. | Open Subtitles | كلما قلت، كلما اضطرب الخط الزمني |
Okay... ich mache mal... das ist die Zeitachse. | Open Subtitles | حسنًا... سأقوم بالتفسير، هذا هو الخط الزمني |
Also... entschied ich mich, wieder in der Zeit zurückzureisen und die Dinge geschehen zu lassen, so wie sie sein sollten, in der Hoffnung... die Zeitachse zurückzusetzen, aber... | Open Subtitles | لذا... قررت العودة بالزمن وترك الأمور تحدث كما هو مقدر لها، على أمل أن... إعادة الخط الزمني لطبيعته، ولكن... |
Ich setzte die Zeitachse zurück, nur um zu erfahren, dass die Dinge nicht mehr wie früher waren. | Open Subtitles | "وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته، ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها" |
Ich setzte die Zeitachse zurück, nur um zu erfahren, dass die Dinge nicht mehr wie früher waren. | Open Subtitles | "وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته، ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها" |
Wenn Thawne herausfindet, dass Sie es sind, wird die Zeitachse verändert. | Open Subtitles | لو عرف (ثون) أنك تخدعه، سوف يتأثر الخط الزمني |
Du musst die Zeitachse intakt halten. | Open Subtitles | يجب ألاّ تغيّر الخط الزمني. |
Du hast die Zeitachse geändert. | Open Subtitles | قمت بتغيير الخط الزمني |
- So... du kannst die Zeitachse zurücksetzen, du kannst versuchen, sie zu reparieren, aber egal wie sehr du es versuchst... sie wird nie wieder genauso sein, wie sie es mal war. | Open Subtitles | -الآن يمكنك محاولة إعادة الخط الزمني وتحاول إصلاحه ولكن مهما حاولت... |
- hatte es keinen Einfluss auf die Zeitachse. | Open Subtitles | لم يؤثر على الخط الزمني ... |
Ich setzte die Zeitachse zurück, nur um zu erfahren, dass die Dinge nicht mehr wie früher waren. | Open Subtitles | "نقطة الوميض" أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
die Zeitachse wurde von einem unserer Feinde verschoben. | Open Subtitles | التسلسل الزمني عُدّلَ بواسطه أحد أعدائنا |