"diese beweise" - Translation from German to Arabic

    • هذا الدليل
        
    • هذه الأدلة
        
    • ذلك الدليل
        
    • تلك الأدلة
        
    Und wir finden diese Beweise, einfach nur deshalb, weil sie existieren. Open Subtitles و سنجد هذا الدليل ليس لسبب أخر غير أنه موجود
    Immer wenn diese Beweise vorgelegt werden, kommen viele unterschiedliche Fragen. 688 01:02:15,900 -- 01:02:20,400 Die erste Frage ist, wenn andere Flugzeuge benutzt wurden, was passierte dann mit den Originalflugzeugen? Open Subtitles حينما يقدم هذا الدليل إلى الناس ستحصل على أحد العديد من الأسئلة المختلفة
    Wenn du diese Beweise vernichtest, wird er gnadenlos alle verletzen, die sich ihm in den Weg stellen, inklusive dich. Open Subtitles اذا قمت بتدمير هذا الدليل لن يكون هناك ما يجعلة يتوقف عن ايذاء الاخرين .بما فيهم انتِ
    diese Beweise wurden mir von dem besten Menschen vermacht, den ich je gekannt habe. Open Subtitles وقد قدمت هذه الأدلة إلي من أفضل شخص عرفت من أي وقت مضى.
    Ich werde aussagen, dass Ihr Bruder mich reinließ, und als ich drin war... lagen all diese Beweise offen rum. Open Subtitles ستنص شهادتي على أن أخاك أدخلني و عندما دخلت ، رأيت كل هذه الأدلة ظاهرة أمام العيان
    Und Carmanto verschwieg diese Beweise und überzeugte jeden, dass alles okay wäre. Open Subtitles وكارمنتو دفن ذلك الدليل وأقنع الجميع أنه كان جيد
    diese Beweise werden nach Holyoke nächsten Morgen gebracht. Open Subtitles تلك الأدلة ، الذي يأتي إلى هوليوك أول شيء صباح الغد
    Solange die Gegenseite unterrichtet ist, müssen Sie diese Beweise nehmen. Open Subtitles طالما أنني اخبرالجانب الاخر بذلك عليك اخذ هذا الدليل
    Aber jetzt kommt's: Wenn Sie Beweise bekommen müssen Sie diese Beweise annehmen, und darin sind wir nicht gut. TED لكن هنا الفكرة : عندما تحصلون على برهان , تحتاجون أن تقبلوا هذا الدليل , ونحن لسنا جيدين في عمل ذلك .
    diese Beweise belegen aber, dass er nie... und in keiner Weise daran beteiligt war. Open Subtitles وكما سيثبت هذا الدليل... لم يكن نائب الرئيس... في أي وقت متورطاً بما حدث
    Wir arbeiten daran, diese Beweise zu sammeln. Open Subtitles نحن نعمل معا من اجل اثبات هذا الدليل
    diese Beweise sind der Schlüssel zu Ihrer Freiheit... und sie werfen ihn weg. Open Subtitles هذا الدليل هو السبيل لإخراجك من هنا "وسترمي به يا "روبن
    Direktor Skinner meinte, Sie könnten diese Beweise identifizieren. Open Subtitles المدير المساعد سكيننير... قادنا للإعتقاد... بأنّ ك تكون قادر على التمييز هذا الدليل.
    Das Problem ist, dass diese Beweise gefälscht waren. Open Subtitles المشكلة أن هذا الدليل كان مزورا
    Ich denke, es gibt Beweise -- es ist nicht die einzige Ursache, dass diese Beweise existieren, aber ich denke, es ist ein Riesengrund dafür. Wir sind die am meisten verschuldetste, TED وأعتقد هناك دليل -- وليس فقط السبب الوحيد أن هذا الدليل موجود ، لكنى أعتقد أنها حاله هائلة -- نحن الأكثر مديونية ،
    Die Krone behauptet, dass diese Beweise der Verteidigung aus Gründen der nationalen Sicherheit vorenthalten werden sollten. Open Subtitles يُطالب الإدعاء أن هذه الأدلة يجب لايتم كشفها للدفاع من أجل مصلحة الأمن القوميّ.
    Die ADA diese Beweise verborgen, 4910 verletzen. Open Subtitles محامو الدائرة قاموا بإغلاق هذه الأدلة, بإنتهاك 4910
    Er weiß, dass wir diese Beweise bearbeiten. Open Subtitles يعلم بأنّنا لا زلنا نعمل على ذلك الدليل
    Ja, aber während der Beratungen hatten Sie nicht die komplette Kontrolle über diese Beweise. Open Subtitles نعم، لكن خلال التدوال لم تكن مسيطراًً كلياًً على تلك الأدلة
    Ich meine, weißt du... einen Fall dieser Größe aufzuziehen, all diese Beweise zu sammeln, genug für eine Verhaftung; Open Subtitles حسناً؟ أعني، كما ترين، بناء قضية بهذا الحجم، جمع كل تلك الأدلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more