Und weil wir alle daran arbeiten müssen, diese Geschichte zu Ende zu bringen. | TED | ولأن علينا جميعا أن نعمل لإنهاء هذه القصة. |
Aber ich kann euch davon abhalten, diese Geschichte zu beenden. | Open Subtitles | لكنني أستطيع أن أمنعك من إنهاء هذه القصة. |
Doch unsere Sehnsucht danach, diese Geschichte zu glauben, ist so tief verwurzelt, dass wir sie für das wissenschaftliche Zeitalter immer wieder neu erfinden, zum Beispiel mit der Idee von Kryonik. | TED | لكن رغبتنا في تصديق هذه القصة هي جزء عميق لا يتجزأ لذلك نقوم بإبتكارها مرة أخرى للعصر العلمي على سبيل المثال فكرة الكريانيكس |
Ich versuche seit langem schon diese Geschichte zu erzählen, und es kommt mir so vor, als hätte ich es nicht geschafft die Nachricht rüberzubringen. | Open Subtitles | إني أحاول قول هذه القصة منذ وقت طويل |
Oh, ich liebe es, diese Geschichte zu hören, Mom. | Open Subtitles | أنا دائماً أحب أن أسمع هذه القصة ، أمي |
Ok, ich werde versuchen, euch diese Geschichte zu erzählen. | Open Subtitles | سأحاول أن أخبركم هذه القصة. |
Kinder, um diese Geschichte zu verstehen, müßt ihr wissen, daß euer Onkel Marshall etwas tat, was eine Menge College Schüler taten. | Open Subtitles | يا أولاد، حتى تفهموا هذه القصة يجب أن تعرفوا أن العم (مارشال) كان يفعل شيئاً يفعله كثير من طلاب الجامعة |
Mein Vater erzählte diese Geschichte zu gern. | Open Subtitles | وكان أبي يحب سرد هذه القصة |
Ich habe lang nachgedacht über die beste Art diese Geschichte zu erzählen, und mich gefragt, ob die beste Art eine PowerPoint Präsentation oder ein Kurzfilm sein würde – und wo genau der Anfang, die Mitte oder das Ende waren? | TED | قضيت الكثير من الوقت في التفكير في أفضل طريقة لقص هذه القصة ، وكنت أتساءل عن إذا كانت أفضل وسيلة هي عرضها بواسطة "باور بوينت" أو بواسطة " فيلم قصير " -- وأين بالضبط تقع بداية القصة ومضمونها أو نهايتها ؟ |
- fingen wir an diese Geschichte zu erzählen... | Open Subtitles | - بدأنا نقول هذه القصة ... |