"diese hände" - Translation from German to Arabic

    • هذه الأيدي
        
    • هذه اليد
        
    • هاتان اليدان
        
    • تلك الأيدي
        
    • تلك اليدين
        
    • بهذه الأيدي
        
    • هذه الأيادي
        
    • هذه اليدين
        
    • هاتين اليدين
        
    Und diese Hände wurden beeinflusst von diesem Mann, Herrn Inami Neomi. TED و هذه الأيدي كانت متأثرة بهذا الرجل: السيد انامي نيومي.
    Eine Münze aus deinem Ohr zu ziehen, ist nicht das einzig Magische, was diese Hände können. Open Subtitles حسنًا، سحب ربع دولار من خلف أذنكِ ليس السحر الوحيد الذي بإمكان هذه الأيدي فعله
    diese Hände werden Ihnen großen Ruhm einbringen. Open Subtitles سوف تجلب لكَ هذه اليد الكثير من الشُهرة.
    diese Hände haben Duzende von Menschen getötet, Pete. Freunde von uns. Open Subtitles هاتان اليدان قتلت العشرات من الناس يا (بيت) أصدقاء لنا
    Ich freue mich, daß diese Hände einem wahren Gläubigen gehören. Open Subtitles أنا محظوظ بأن تلك الأيدي تعود إلى مؤمن حقيقي
    Aber diese Hände haben zu viel... Open Subtitles تلك اليدين قتلت الكثير و فعلت خطايا
    Durch diese Hände. Open Subtitles بهذه الأيدي
    Sehen Sie diese Hände? Nicht für Landwirtschaft geschaffen. TED هل ترون هذه الأيادي هنا؟ هذه لم تصنع لأعمال الزراعة.
    Du wirst wohl überrascht sein von dem, was diese Hände können. Open Subtitles أظن أنك ستفاجأ بما هي قادرة عليه هذه اليدين
    Als ich das erste Mal diese Hände sah, da hatte ich nur noch den Wunsch, sie zu halten. Open Subtitles لأن أول مرة رأيت فيها هاتين اليدين لم أكن أتصور نفسي غير قادر على الإمساك بهما
    Ich kenne diese Hände und Augen; sie haben auch mich berührt. TED انا أعرف هذه الأيدي والأعين لقد لامست روحي
    Du hast ja keine Ahnung was für starke Orgasmen diese Hände hervorrufen können. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عن ذروة النشوة الجنسية القويّة هذه الأيدي قادرة على تسليمها
    diese Hände müssen stets bereit für die Kamera sein. Open Subtitles آسف هذه الأيدي يجب أن تكون مستعدة للكاميرا
    Ok, ja, sicher... diese Hände wirken zu klein für das... Open Subtitles حسنا نعم بالتأكيد هذه اليد تبدو اصغر من
    diese Hände... die einst vor zerrütteter Erinnerung gezittert haben, sind nun so stark wie der Stahl, den sie schwingen. Open Subtitles هذه اليد كان لديها الكثير من الذكريات السيئة -ولكن الآن إنها قوية مثل السلاح الذي تحمله
    Nicht diese Hände! Meine anderen Hände. Open Subtitles ليس هذه اليد, يدى الأخري
    diese Hände sind warm... genau wie die deiner Mutter. Open Subtitles ...عجبًا ... ...هاتان اليدان دافئتان
    Pasha. Pasha, diese Hände. Open Subtitles (باشا) , (باشا) هاتان اليدان , هاتان اليدان
    Oh, diese Hände! Open Subtitles ـ عزيزتي! تلك الأيدي ـ ما هي مشكلتهم؟
    Oh, wie ich diese Hände vermisst hab. Open Subtitles فاتني تلك الأيدي.
    Wir fassen dieses Baby nicht an,... weil wir nicht wissen, wo diese Hände waren. Open Subtitles لأننا لا ندري أين كانت تلك اليدين
    Nein, Sie wollen nicht, dass diese Hände Ihren Körper berühren. Open Subtitles كلاّ، أنتِ لا ترغبين من هذه الأيادي أن تمّسَ جسمكِ.
    Seht euch diese Hände an, dottore. Open Subtitles انظر الى هذه اليدين, ايها الطبيب
    Die letzte Waffe, die diese Hände je schmieden würden. Open Subtitles سيكون السلاح الآخير الذي تصنعه هاتين اليدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more