Dass diese Löwen ihn irgendwie auf den Baum gezerrt haben. | Open Subtitles | بطيرقة ما، تلك الأسود قامت بجره لأعلى الشجرة |
Wir wissen, diese Löwen können über große Entfernungen miteinander kommunizieren. | Open Subtitles | فنحن نعلم أن تلك الأسود كانت تتواصل معاً من على بُعد مسافات طويلة |
diese Löwen taten, was Löwen gewöhnlich tun. Sie haben nach "Löwenart" gehandelt. | Open Subtitles | تلك الأسود فعلت ما يفعله الأسود تصرفوا بـ"الفطرة" |
DJ: Was unsere Untersuchungen gezeigt haben, ist, dass diese Löwen essenziell sind. | TED | ديريك : وقد اشارات تحرياتنا ان هذه الاسود محورية جدا |
Aber wir haben herausgefunden, dass diese Löwen 15 % größer sind als andere und dass sie sich darauf spezialsiert haben, im Wasser Büffel zu jagen. | TED | وقد تمكنا من رؤية هذه الاسود والتي هي اكبر ب 15% من اي نوع من نفس الفصيل وهي متخصصة في افتراس الجاموس في المياه |
Das Fleisch, mit dem diese Löwen gefüttert wurden, stammt von Kühen, an die Getreide verfüttert wurde, das mit Pestiziden von Reiden Global behandelt worden ist. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |
Aber ich denke - und ich kann nicht glauben, dass ich das sage, ich denke, diese Löwen... kommunizieren miteinander. | Open Subtitles | ولكننيأعتقد.. مع أنه لا يمكنني تصديق ما أنا على وشك قوله... فأعتقد أن تلك الأسود تتواصل مع بعضها |
Das Fleisch, mit dem diese Löwen gefüttert wurden, stammt von Kühen, an die Getreide verfüttert wurde, das mit Pestiziden von Reiden Global behandelt worden ist. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |
Ich denke, diese Löwen kommunizieren miteinander. | Open Subtitles | أظن تلك الأسود تتواصل مع بعضها |