Wir brauchen diese Stimmen, zum Teil, weil die amerikanische Regierung nicht die Bevölkerung der USA widerspiegelt. | TED | نحن بحاجة هذه الأصوات ويرجع ذلك لأن القيادة الأمريكية لا تشبه المقيمين الأمريكيين. |
Und alle zusammen werden diese Stimmen zu unserem menschlichen Repertoire, um die Herausforderungen anzugehen, die uns begegnen werden in den kommenden Jahrtausenden. | TED | وبشكل جماعي، هذه الأصوات تصبح مرجعاً لبشريتنا للتعامل مع التحديات التي سوف تواجهنا عبر آلاف السنين |
diese Stimmen stiegen höher als man an einem so trostlosen Ort zu träumen gewagt hätte. | Open Subtitles | ويجعل قلبك يتألم كانت هذه الأصوات تحلق عليا وبعيدا كأنه حلم |
und jene unter uns mit Suchtproblemen hören diese Stimmen, und irgendwie denken wir, dass wir Pflege und Behandlung weniger verdienen. | TED | وكذلك المدمنون منا، سمعنا جميع تلك الأصوات ولا أدري كيف ولكننا آمنا بأننا نستحق القليل من الرعاية وإعادة التأهيل. |
Weil sogar bei dem, das bis jetzt geschehen ist, mit dem Spinternet und der autoritären Deliberation, die große Wahrscheinlichkeit besteht, dass diese Stimmen nicht gehört werden. | TED | لأنه حتى ما حدث ويحدث حتى الآن مع مثاليي الإنترنت والسلطة الإستبداية، فأن هناك فرصة عظيمة لأن تُسمع تلك الأصوات. |
diese Stimmen in Ihrem Kopf tun Ihnen nicht gut. | Open Subtitles | هذه الاصوات التي في عقلك ليسو اصدقائك الان |
diese Stimmen, die ich höre, die Visionen, die ich habe, die sind echt. | Open Subtitles | هذه الاصوات التي اسمعها هذه الرؤي التي اراها |
So viele Störgeräusche. Alle diese Stimmen, die um Aufmerksamkeit buhlen. | Open Subtitles | أتعلمين، الكثير من التشويش كل هذه الأصوات تتنافس لجلب الأنتباه |
Unter dem Strich weiß ich, dass diese Stimmen lügen. | Open Subtitles | الموضوع هنا,أعلم أن هذه الأصوات كاذبة |
Ich habe all diese Stimmen in meinem Kopf, aber deine... | Open Subtitles | أسمع كل هذه الأصوات في رأسي، إلا صوتك |
diese Stimmen sind in meinem Kopf, ob ich es will oder nicht. | Open Subtitles | هذه الأصوات في رأسي سواء أردت ذلك أم لا |
Angenommen, wir holen diese Stimmen. | Open Subtitles | فرضا أننا أعطيناك هذه الأصوات |
Du musst diese Stimmen ausblenden. | Open Subtitles | عليك تجاهل هذه الأصوات |
Diese Schritte, diese Stimmen, all dieses häusliche Tamtam. | Open Subtitles | أكره تلك الخطى و تلك الأصوات و ذلك الصخب الداخلي |
diese Stimmen sagten, wir sollen uns zurückziehen, uns verstecken, überleben. | Open Subtitles | تلك الأصوات تقول نحتاج إلى التراجع، الإختفاء، والبقاء على قيد الحياة |
Was sagen Ihnen diese Stimmen, was Sie tun sollen? | Open Subtitles | ماذا تأمركِ تلك الأصوات أن تفعلي؟ |
und wo diese Stimmen herkamen? | Open Subtitles | و من اين كانت تأتي هذه الاصوات ؟ |
Woher weist du, dass diese Stimmen nicht einfach von dir selbst kommen? | Open Subtitles | كيف تعرفين ان هذه الاصوات ليست انت |