"diesem land zu" - Translation from German to Arabic

    • هذه البلاد
        
    • ذلك البلد
        
    • هذا البلد
        
    Ich fahre nicht in diesem Land, zu viele Verrückte. Open Subtitles ــ أرفض القيادة في هذه البلاد الكثير من السائقين المجانين
    Der einzige Weg, in diesem Land zu überleben, ist das zu tun, was alle hier tun: Open Subtitles الطريقة الوحيدة للنجاة في هذه البلاد أن تفعلي كما يفعل الجميع
    Arthur, Ihr müsst tun, was Ihr tun müsst, um Eure Autorität in diesem Land zu behaupten. Open Subtitles ارثر" عليكَ ان تفعل مايجب عليكَ لتؤكد سلطتكَ على هذه البلاد
    Jedoch seien die Vereinten Nationen von der Afrikanischen Union darum ersucht worden, den Friedensprozess in Burundi zu übernehmen und die Personalstärke der Friedenssicherungstruppe in diesem Land zu erhöhen. UN إلا أن الاتحاد طلب أن تتسلم الأمم المتحدة زمام المبادرة في عملية السلام في بوروندي وأن تزيد حجم قوة حفظ السلام في ذلك البلد.
    Sie scheinen eine Menge Frauen in diesem Land zu haben, Major. Open Subtitles يبدو ان لديك نساء كثيرات مختبئة في هذا البلد ميجور
    Aber ich habe gekämpft, um in diesem Land zu sein, und ich tue es jeden Tag. TED لكني قاتلت لأكون في هذا البلد وأتابع القتال كل يوم.
    Ich half dabei das zu einer Realität in diesem Land zu machen. Open Subtitles rlm; وساعدت على جعل هذا واقعاً في هذه البلاد.
    Das steht uns in diesem Land zu. Open Subtitles هذا ما نفعله في هذه البلاد.
    Wir sind inzwischen zu heiß, um noch in diesem Land zu arbeiten. Open Subtitles نحن متحمسون للعمل فى اى مكان فى هذا البلد
    In diesem Land zu bleiben ist keine Alternative. Hier gibt es nichts für Dich. Open Subtitles البقاء في هذا البلد ليس خياراً صائباً ليس لديك ماتفعله هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more