| Wenn wir da sind, wo ich glaube, das wir sind, sollte unser Strand gleich hinter diesen Bäumen liegen. | Open Subtitles | لو أننا حيث أعتقد أننا موجودون إذاً فشاطئنا سيكون عبر تلك الأشجار تماماً |
| Wir gerieten dort, zwischen diesen Bäumen, in die ersten Kämpfe... bewegten uns hier herüber und wurden vom Regiment getrennt. | Open Subtitles | لقد دخلنا المعركة من هناك , في تلك الأشجار انتقلنا عبرها و انفصلنا عن الفوج |
| Das Haus sollte direkt hinter diesen Bäumen liegen. | Open Subtitles | على المنزل أن يكون خلف تلك الأشجار. |
| Jeder in diesem Saal und jeder auf der Welt fällt irgendwo in diesen Bäumen in eine Abstammung. | TED | كل من في الغرفة، كل من في العالم يقع في مكان ما في هذه الأشجار |
| Die Wissenschaftler machen alle möglichen Experimente auf diesen Bäumen. | TED | يقوم العلماء بشتى أنواع التجارب على هذه الأشجار. |
| Mein Auto war hinter diesen Bäumen geparkt. | Open Subtitles | سيارتي كانت مركونة خلف تلك الأشجار |
| - Gleich hinter diesen Bäumen. - Danke. Von hier aus finde ich es allein. | Open Subtitles | -بعد تلك الأشجار مباشرة شكرا لك، سأكمل الطريق وحدي |
| Es gibt... es gibt ein Haus hinter diesen Bäumen. | Open Subtitles | يوجد منزل عبر تلك الأشجار |
| An diesem Haus. In diesen Bäumen. | Open Subtitles | هذا المنزل , تلك الأشجار. |
| Aus diesen Bäumen! | Open Subtitles | من تلك الأشجار هناك ! |
| Im Prinzip macht man aus diesen Bäumen biologische Photovoltaik-Zellen. | TED | فمن حيث المبدأ تجعل هذه الأشجار تتحول إلى خلايا ضوئية بيولوجية. |
| Ich habe mein Leben an diesen Bäumen gemessen von hier angefangen bis ganz nach oben. | Open Subtitles | عرفتُ حياتي بين هذه الأشجار بدأتُ من هنا ولغاية هناك |
| Hinter diesen Bäumen lauern noch ganz andere Dinge. | Open Subtitles | هناك أكثر من المذؤوبين بين .. هذه الأشجار يا فتى |
| Hinter diesen Bäumen lauern noch ganz andere Dinge. | Open Subtitles | هناك أكثر من المستذئبين بين هذه الأشجار يا فتى |
| Die Zeichen auf diesen Bäumen, markieren einen versteckten Weg. | Open Subtitles | العلامات المحفورة على هذه الأشجار... تبين وجود معبر خفي. |