"diesen mist" - Translation from German to Arabic

    • هذا الهراء
        
    • لهذا الهراء
        
    • هذه الفوضى
        
    • هذه القذارة
        
    • هذه القمامة
        
    • ذلك الهراء
        
    Carol hätte Ihnen diesen Mist abgenommen, aber ich nicht. Open Subtitles ربما صدقت كارول هذا الهراء ولكني لن أصدقه
    Du hörst dir diesen Mist nicht weiter an. Open Subtitles لا. تجاهلي هذا الأمر لا أستطيع أن أدعكِ تستمعين إلى هذا الهراء بعد الآن.
    Madeleine, du musst mir diesen Mist mailen. Open Subtitles ماديلين، يجب أن ترسلي لي هذا الهراء بالايميل
    Gut, fahren wir zum Buchladen und dann beenden wir endgültig diesen Mist. Open Subtitles حسناً، لنذهب لمتجر الكتب ونضغط على زر النهاية لهذا الهراء للأبد
    Ich möchte mit dem Analysten sprechen, der über diesen Mist gestolpert ist. Open Subtitles أودُّ أنْ أتحدَّث إلى المُحلّلِ الذي تَعَثَّرَ في وَسَطِ هذه الفوضى
    Freund, du willst dir doch diesen Mist nicht in den Mund stecken. Open Subtitles أخبرني يا صديقي أنك سعيد بتناول هذه القذارة.
    Du bist umgeben von den schönsten Bildern und hängst dir diesen Mist auf? Open Subtitles أنت تعيش بمنزل ممتلئ بلوحات جميلة و مع ذلك تقوم بالصاق هذه القمامة على الحائط
    Jeden Tag schauen Millionen Menschen diesen Mist. Open Subtitles تعلمين أنّ ملايين الناس يرون ذلك الهراء يوميًّا
    Ich muss doch vor die Kameras treten und diesen Mist reden. Open Subtitles أنا منَ سيَتعين عليه أن يقف أمام الكاميرا ويقول هذا الهراء
    Ich will diesen Mist nicht. Open Subtitles حيث يأكل فيه جيمس سبايدر. أنا لا أريد هذا الهراء.
    Fifi, glauben Sie im Ernst, dass ich an diesen Mist glaube? Open Subtitles هل حقا تعتقد اني سأصدق هذا الهراء
    Verdammt noch mal, diesen Mist müssen wir uns täglich gefallen lassen! Open Subtitles ...لقد اكتفينا من تحمل . كل هذا الهراء يومياً...
    - Ich guck diesen Mist nicht an. Open Subtitles -أوه هيا أنت تعرف أنى لا أشاهد هذا الهراء
    Auf K-PAX haben wir diesen Mist nicht! Open Subtitles أقصد، نحن ليس لدينا كل هذا الهراء في كى-باكس حسنا، بروت.
    "Meine Frau glaubte diesen Mist, aber ich nicht." Open Subtitles "لقد تورطت زوجتي في هذا الهراء ولكني لن أفعل"
    Glaubst Du wirklich all diesen Mist, Combo? Open Subtitles هل حقاً تصدق هذا الهراء , كومبو ؟
    Ihr kauft ihm diesen Mist doch nicht ab, oder? Open Subtitles انتم لا تصدقون حقا هذا الهراء, صحيح ؟
    Denkst Du irgendwer glaubt diesen Mist, dass Du dieses Leben hinter Dir gelassen hast? Open Subtitles يا ! أتظن أحدا يصدق هذا الهراء عن تركك لتلك الحياة؟
    Ich halte diesen Mist nicht mehr aus. Open Subtitles أنا أعنى أننى لن أعود لهذا الهراء مرة أخرى
    Ich plane diesen Mist seit sechs Monaten. Open Subtitles أجل؟ و ماذا تعتقدين أني أشعر؟ لقد كنت اخطط لهذا الهراء لمدة 6 أشهر متواصلة
    Aber das Erste was du morgen machen wirst, ist diesen Mist aufzuräumen. Open Subtitles لكن أول شيء ستفعله في الصباح هو تنظيف هذه الفوضى
    Auch scheiße. Aus der Versandapotheke. diesen Mist wollen wir nicht. Open Subtitles من الممكن صنع كندي لانريد هذه القذارة
    Sie war in Paris, während sie diesen Mist am Computer produziert haben. Open Subtitles إن أردتِ أن تعرفي حقاً؟ لقد كانت في باريس عندما صنعوا هذه القمامة في حواسيبهم.
    - Glaubst du diesen Mist? Open Subtitles هل صدّقت ذلك الهراء للحظة واحدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more