Ich möchte die meiste Zeit auf diesen Teil der Welt verwenden. | TED | أريد أن أقضي معظم وقتي في هذا الجزء من العالم. |
Aber für diesen Teil der Geschichte möchte ich das Wort gern John Markoff erteilen, dem führenden Technologie-Korrespondenten der USA. | TED | ولكن في هذا الجزء من القصة يجب أن أنسب كل ذلك الفضل إلى رائد التكنولوجيا الأمريكية ، جون ماركوف. |
Aber diesen Teil der Gleichung habe ich nicht wirklich kapiert. Und ich glaube auch, dass meine Ärzte diesen Teil der Gleichung nicht wirklich verstehen. | TED | لكن هذا الجزء من المعادلة لم أفهمه. ولا أعتقد أن أطبائي المعالجين حقاً فهموا هذا الجزء من المعادلة. |
Dann, ein paar Jahre später, begrünen wir diesen Teil der Wüste durch Nutzung von Permakulturen. | TED | وبعد ذلك نستطيع أن نقوم بعد عدة أعوام باستخدام استراتيجيات الزراعة الدائمة نستطيع أن نقوم بزراعة ذلك الجزء من الصحراء |
Dann beschloss ich, diesen Teil der Welt zu verlassen. Und ich ging in den mittleren Westen. | TED | إذاً، بعد ذلك قررت مغادرة ذلك الجزء من العالم. وكنت ذاهباً الى وسط الغرب. |
Aber wir werden diesen Teil der Technologie nicht einsetzen. | Open Subtitles | احتراما لخصوصياتها لن نستخدم هذا الجزء من التقنية. |
Alles, was diesen Teil der Gehirns stimuliert, kann diese Gefühle auslösen. | Open Subtitles | أي شيء الذي يحفز هذا الجزء من الدماغ قد يثير هذه المشاعر |
Wir müssen also sehr schnell sein. Wir haben ein sehr kleines Zeitfenster,... um diesen Teil der OP abzuschliessen. | Open Subtitles | لدينا مساحة محدودة جداً لإتمام هذا الجزء من الجراحة |
Du musst diesen Teil der Reise allein antreten. | Open Subtitles | هذا الجزء من الرحلة لابد أن تقوم به وحدك |
Nun, wenigstens befolgen sie meine Anweisungen, für diesen Teil der Präsentation. | Open Subtitles | حسناً، على الاقل انهم يتبعون تعليماتي بخصوص هذا الجزء من العرض |
- Ich denke, du solltest darüber nachdenken, diesen Teil der Operation auszusetzen. | Open Subtitles | أنّكِ يجب أن تنسحبي من هذا الجزء من العملية |
Im Namen des gesamten US-Militärs, sollten Sie jemals wieder einen Fuß in diesen Teil der Welt setzen, werden Sie uns im Nacken haben. | Open Subtitles | بالحديث بالنيابة عن كامل الجيش الأمريكي إن وطأت قدمك هذا الجزء من العالم ثانيةً, ستصبح متورطاً جداً في الأمر. |
- Was führt dich in diesen Teil der Stadt? | Open Subtitles | ماذا تفعل في هذا الجزء من المدينة يا صاح؟ |
Selbst wenn ihr diesen Teil der Geschichte nie zuvor gehört habt, bleibt die Erinnerung daran in den Gefühlen, die von den Worten hervorgerufen werden, die ihr sprecht, bestehen. | TED | حتى لو لم تكن مُطّلعاً قبلاً على هذا الجزء من تاريخ اللغة الانجليزية، تستمر هذه المفاهيم القديمة للكلمات في خلق انطباعاتنا و تصوراتنا عن طريق الكلمات التي تستخدمها. |
Sie verriegeln diesen Teil der Stadt. | Open Subtitles | لإنهم يغلقون هذا الجزء من المدينة |
Kinder, aus Rechtsgründen muss ich diesen Teil der Geschichte auslassen und zum nächsten Abend springen, an dem die Denkmalschutzbehörde ihr Urteil verkündete. | Open Subtitles | ولأسباب قانونية علي أن أتخطى هذا الجزء من القصة وأن أنتقل إلى الليلة التالية حيث تقوم لجنة حماية المعالم الأثرية بإصدار حكمها |
Ich möchte diesen Teil der Basis abriegeln. | Open Subtitles | أُريد إغلاق هذا الجزء من القاعدة |
Wir zerstören also diesen Teil der Welt, und das Ergebnis ist ISIS. | Open Subtitles | مزّق كامل ذلك الجزء من العالم، والآن لدينا "داعش". |
(Lachen) Wir verbringen lange Tage und Nächte damit, auf diesen Teil der Spinne zu starren. | TED | (ضحك) امضينا اياماً وليالي نحدِق في ذلك الجزء من العنكبوت. |
Wissen Sie, ob diese Mafiosi immer noch diesen Teil der Stadt anführen? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أتعرف لو ما زال هؤلاء الرجال الحُكماء يُشغّلون ذلك الجزء من المدينة؟ |