"dieser höhle" - Translation from German to Arabic

    • هذا الكهف
        
    • ذلك الكهف
        
    • تلك الكهوف
        
    Denn der Eingang zu dieser Höhle wird bewacht von einer... so üblen, grausamen Kreatur, dass kein Mann, der sie bekämpfte, überlebte. Open Subtitles ففى مدخل هذا الكهف هناك مخلوق قذر و قاسى جداً لم يقاتله رجل من قبل و عاش
    Und so kam er zu dieser Höhle und die Briten sprengten die Wände um ihn herum. Open Subtitles وبعد ذلك دخل هذا الكهف نسف البريطان الجدارمن حوله
    Jetzt hör mal her, Wilma! In dieser Höhle bin ich der König! Open Subtitles الآن انظري هنا ويلما في هذا الكهف أنا الملك
    Es ist sogar so viel Energie für Biologie in dieser Höhle vorhanden, dass es tatsächlich eine große Anzahl Höhlenfische gibt. TED وفي الوقع ، فإن هناك الكثير من الطاقة للبيولوجيا في ذلك الكهف ، وهناك بالفعل عدد هائل من أسماك الكهف.
    Ich weiß nur eins. Wenn das Gold nicht in dieser Höhle ist, dann muss es woanders sein. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف
    Die Leute haben uns in dieser Höhle gesehen. Open Subtitles الناس رأونا في تلك الكهوف
    Sehen wir mal, ich schließe dich und deine Freunde in dieser Höhle ein und nehme den ganzen Schatz an mich... lch glaube, damit komme ich durch. Open Subtitles لنرى لقد اوقعتك انت و اصدقاؤك في هذا الكهف وسآخذ كل تلك الكنوز لنفسي
    (Clark) Was mit Pete auch geschah, in dieser Höhle begann es. Open Subtitles أياً كان ماحدث لبيت فقد بدأ في هذا الكهف
    Ich habe sie zu dieser Höhle gebracht, um sie vor den anderen zu verstecken. Open Subtitles أحضرتها إلى هذا الكهف لأبعدها عن الآخرين.
    Wie sollen wir in dieser Höhle leben, wenn ihr ohne Essen gekommen seid? Open Subtitles كيف توقعتم أن تعيشوا معي في هذا الكهف من دون أن تجلبوا أي طعام؟
    In dieser Höhle sind große Abschnitte von diesem roten Material hier bedeckt und auch von diesen riesigen Selenitkristallen, die Sie hier herunterhängen sehen. TED في هذا الكهف ، الكثير من المساحات مغطاةٌ بتلك المادة الحمراء التي ترونها ، وأيضاً بالكثير من تلك البلورات من الزيلونيت التي تتدلى من الأعلى.
    Im fernen Norden schläft ein junger Gott in dieser Höhle. Open Subtitles بعيدا في الشمال ... صغير ينام في هذا الكهف
    Oh, was würde ich dafür geben... einen Zahnarzt hier in dieser Höhle zu haben. Open Subtitles عندي طبيب اسنان في هذا الكهف الجميل
    Aiden, soll das heißen, Sie halten in dieser Höhle lebendige Wraith? Open Subtitles (آيدن)، أتقصد القول إنكم تحتفضون في هذا الكهف بـ((رايث)) أحياء؟
    Wir werden in Richtung dieser Höhle laufen und uns von dort aus weiter durchschlagen. Open Subtitles سنتجه إلى هذا الكهف ونشق طريقنا من هنا
    Nein, hör zu, Hänsel, ich habe etwas gefunden, in dieser Höhle. Open Subtitles لا، اسمع (هانسل) فقد وجدتُ شيئاً هنا في هذا الكهف
    Vielleicht sind wir noch da, in dieser Höhle in Nordkarolina. Open Subtitles ماذا لو أنّ نحن ما زلنا هناك؟ إذا نحن ما زلنا في ذلك الكهف... ... فيكارولايناالشّمالية.
    Einen Teil von sich ließ er in dieser Höhle. Open Subtitles لقد ترك جزءا من نفسه في ذلك الكهف
    Einen Teilvon sich ließ er in dieser Höhle. Open Subtitles ترك جزءاً من نفسه في ذلك الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more