"dieser hitze" - Translation from German to Arabic

    • هذه الحرارة
        
    • هذا الحر
        
    • هذا الجو الحار
        
    • حرارة الشمس
        
    • الطقس الحار
        
    Ein Teil dieser Hitze erzeugt Verdunstung, die Wolken verursacht und schließlich zu Niederschlag führt. TED بعض هذه الحرارة تولد بخارًا، والذي بدوره يشكل غيومًا وأخيرًا يؤدي لهطول الأمطار.
    Die Ärmsten tun mir so Leid in dieser Hitze. Open Subtitles أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة
    Lass uns nicht den Hügel hinaufklettern... in dieser Hitze." Aber Sebastian schrie mich an: Open Subtitles ولا نحاول تسلق التل فى هذه الحرارة الرهيبة "فصاح إبن العم " سيباستيان إخرسى
    Weiß er, wie es ist, in dieser Hitze für 100 Männer Suppe zu kochen? Open Subtitles هل يدرك معنى أن تعد حساءا لمائة رجل فى هذا الحر ؟
    In dieser Hitze würde man das nach einem Tag riechen. Open Subtitles في هذا الحر ستعرف إذا كانت قد ماتت منذ أكثر من يوم
    Sie laufen bei dieser Hitze keine fünf Minuten, ehe Sie umfallen. Überanstrengen Sie Ihren Knöchel, müssen Sie einen Monat liegen und nutzen niemandem. Open Subtitles إن مشيت لخمس دقائق في هذا الجو الحار فسيغمى عليك. وكاحلك، اضغط عليه الآن وسترقد لشهر، وهذا ليس جيدًا لأي شخص.
    Du bist ein Schatz, dass du das bei dieser Hitze erledigst. Open Subtitles أنت لطيف جدًا لقدومك إلى هنا اليوم وفعل هذا تحت حرارة الشمس.
    Meines auch. Es ist schwer, bei dieser Hitze frisch zu bleiben. Open Subtitles وأنا كذلك، يصعب البقاء منتعشاً في الطقس الحار
    In dieser Hitze spazieren gehen? Open Subtitles اتسائل كيف يسيرون في هذه الحرارة
    - Ich habe genug von dieser Hitze. - Ich auch. Open Subtitles يا إلهي، يكفي من هذه الحرارة - تماماً -
    Bei dieser Hitze! Open Subtitles في ظل هذه الحرارة الملتهبة!
    Was machen wir noch mal hier in dieser Hitze? Open Subtitles -ذكّرني ما نفعله هُنا في هذه الحرارة .
    - Bei dieser Hitze... ohne Wasser... Open Subtitles -في هذه الحرارة... بدونماء...
    Mein Gott, bei dieser Hitze entwickelt man vielleicht einen Durst. Open Subtitles يا ألهي، الشخص يعاني عطشا شديدا في مثل هذا الحر.
    Dieses Mal sagen sie auf unbestimmte Zeit, aber bei dieser Hitze kann ich nicht den Zug nehmen. Open Subtitles يقولونه بالتأكيد هذه المرة ولكني لا أستطيع أخذ القطار في هذا الحر
    Ja, nichts wie raus aus dieser Hitze. Open Subtitles نعم، علي التخلص من هذا الحر.
    Warum sollten wir uns dann groß aufregen bei dieser Hitze? Open Subtitles حسناً ، إذا كانت هذه هى القضية لماذا نحن زائدوا الحماس فى هذا الجو الحار ؟
    Eins steht fest: In dieser Hitze kann sie nicht bleiben. Open Subtitles حسنا ، شيء واحد أكيد أنها لا تستطيع البقاء هنا في هذا الجو الحار
    Eine Frau mit einer Figur wie dieser verhüllt ihn nicht, um joggen zu gehen... nicht bei dieser Hitze. Open Subtitles لاتغطيهابالذهابللركض... ليس مع هذا الجو الحار
    Armes Kind, muss bei dieser Hitze in New York bleiben. Open Subtitles مسكينة ، تعمل في نيويورك في هذا الطقس الحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more