"dieser typen" - Translation from German to Arabic

    • من هؤلاء الرجال
        
    • هؤلاء الشبان
        
    Barn, ich werde nicht wie einer dieser Typen sein, der es schafft, und dann vergisst, wo er herkommt. Open Subtitles لا يا بارن أنا لن اكون واحدا من هؤلاء الرجال الذي يفعلها و ثم ينسى المكان الذي جاء منه
    Sie könnte mit jedem dieser Typen eine Affäre haben. Open Subtitles هذا يدفعني للجنون يا أمي أعني، يمكن أن تقيم علاقة مع أي من هؤلاء الرجال
    Schickte mir einen dieser Typen aus Hong Kong, fliegt für ein paar Tage in die Staaten ein, arbeitet in einem Hotelzimmer in der Nähe des L.A. Flughafen. Open Subtitles أرسلت إلىّ واحد من هؤلاء الرجال من هونج كونج قد سافر عبر الطيران إلى الولايات منذ أيام قليلة يعمل فى غرفة فندق بالقرب من لاكس
    Was ist, wenn mich einer dieser Typen was fragt? Open Subtitles ماذا لو قام احد هؤلاء الشبان بطرح سؤال ؟
    Für viele dieser Typen ist der wöchentliche Trip hier her... die einzige Chance für deren Mütter, in den Keller zu gehen und die Bettlaken zu wechseln. Open Subtitles فالرحلة الأسبوعية التي يقوم بها هؤلاء الشبان إلى هنا تمثل فرصةً ثمينةً أمام أمهاتهم للنزول إلى القبو وتغيير ملاءاتهم
    Schwachsinn, Mann. Schwachsinn. Einige dieser Typen waren ziemlich hart. Open Subtitles هراء يا رجل، هذا هراء بعض من هؤلاء الرجال أقوياء جداً
    Es ist also möglich, dass... einer dieser Typen nicht nur Ihren Agent ermordet hat... Open Subtitles لذلك،من الممكن أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس فقط قتل عميلك
    Nun, ich bin ja einer dieser Typen. Open Subtitles ـ أجل حسناً، إنني واحد من هؤلاء الرجال.
    Und jeder dieser Typen ist praktisch als Geschenk verpackt. Open Subtitles أي واحد من هؤلاء الرجال هو عمليا الملفوفة هدية .
    Und Dan ist nicht einer dieser Typen. Open Subtitles ودان ليس من هؤلاء الرجال
    Es ist schon fast Thanksgiving, und keiner dieser Typen beachtet mich. Open Subtitles أقصد أن عيد الشكر قد اقترب ولا إشارة من أي أحد من هؤلاء الشبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more