| Du solltest wissen, daß ich dieses Camp aus Scham für das, was ich dir angetan habe, verließ. | Open Subtitles | يكون بعلمك اني تركت هذا المخيم لشعوري بالخزي لما فعتله لك |
| dieses Camp hat einen Schießstand und um den See herum einen Wald. | Open Subtitles | هذا المخيم به مساحة للصيد والأشجار محيظة بتلك البحيرة |
| Ich habe schon Krebs. dieses Camp ist beschissen. | Open Subtitles | أنا مصاب بالسرطان سلفاً هذا المخيم مُزري |
| Ich dachte dieses Camp sollte sowas wie, Kindern helfen, frische Luft und sowas. | Open Subtitles | ظننت أنّ هذا المخيم من المفترض أن تعلم، يساعد الأطفال الهواء النقي، وتلك الأمور الفتية الذين تمّ دعوتهم إلى هنا |
| Wenn meine Leute mich noch wollten, John, hätten sie dieses Camp schon längst gestürmt. | Open Subtitles | لو كان قومي لا يزالون يريدوني يا (جون) لهجموا على هذا المخيّم منذ وقت طويل |
| Ich meine, dieses Camp wimmelt von zwielichtigen Typen und Sie brauchen jemanden, der ein Ohr offen hält. | Open Subtitles | أعني.. هذا المخيم يعجُّ بأناسٍ بغيضين وتحتاجين لشخصٍ يجيد عمله |
| Dieses... Camp, in das du... als Kind gegangen bist... | Open Subtitles | هذا المخيم الذي ذهبت اليه عندما كنت طفلا |
| Der Gegenschlag der Erdlinge für das Massaker könnte jederzeit erfolgen und wenn es soweit ist, brauchen wir jeden verfügbaren Mann, um dieses Camp zu verteidigen. | Open Subtitles | إنتقام الأرضيون لأجل المجزرة قدْ يحدث في أيّ وقت و حينما يحدث سنحتاج كل الرجال المتوفّرين لحماية هذا المخيم |
| dieses Camp soll Wünsche wahr werden lassen. | Open Subtitles | هذا المخيم من المفترض أن يلبي الرغبات |
| Dreh deinen Arsch herum. Verlasse sofort dieses Camp. | Open Subtitles | عد أدراجك، وارحل من هذا المخيم حالاً. |
| Und ich habe dir gesagt, dass niemand dieses Camp verlässt. | Open Subtitles | وأنا قلتُ لكِ لنْ يغادر أحدٌ هذا المخيم |
| dieses Camp ist gut. Wir werden es besser machen. | Open Subtitles | هذا المخيم جيد، سنجعله أفضل |
| Ihr müsst sofort gehen. - Nein, wir müssen runter in dieses Camp. | Open Subtitles | -كلّا، إن كان باستطاعتنا فحسب أن نصل إلى المخيّم ... |