dieses Kind war nicht alt genug zum Wählen. | Open Subtitles | لم يكن هذا الفتى كبيراً بما يكفي للتصويت |
Sie haben beinahe verpasst dieses Kind zu diagnostizieren, weil Norman dachte er war auf Drogen | Open Subtitles | فأنت لا تفعل ما هو أفضل لمريضك و أوشكت على اخطاء تشخيص حالة هذا الفتى اليوم |
Würdest du bitte dieses Kind zur Raison bringen? | Open Subtitles | هل بإمكانك أنت أنت تجعلي تلك الطفلة تحت السّيطرة؟ |
Die Wahrheit ist klar für jene, die sehen. So wie ich sehen konnte, dass du dieses Kind versteckt hattest. | Open Subtitles | الحقيقة واضحة لمن يرونها كرؤيتي لك وأنت تملكين تلك الطفلة |
Das Schlimmste an der Sache ist, als ich dieses Kind zum Flughafen fuhr, er sah aus, als würde er fast durchdrehen. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر هو عندما أقلّيتُ ذلك الفتى للمطار بدا سهلاً أن ينقلب |
Lhr wißt, wie ich dieses Kind liebe, und solltet daher wissen, daß ich Euch ebenso liebte, wenn lhr Euch meiner Liebe würdig gezeigt hättet. | Open Subtitles | من الطريقة التي أحب بها هذا الطفل أنت يجب أن تعرف كم أنا أحب أخاه الأكبر وهل هو أثبت إستحقاقه لمودة أمه؟ |
Du sagtest, Du würdest dieses Kind in ein Loch werfen. Babysitten. Nichts Kompliziertes. | Open Subtitles | قلت لي أن أبقي هذا الصبي في مأمن، أجالسه، لا شيء معقد |
dieses Kind ist was besonderes. | Open Subtitles | مرحباً , تعال هنا لدقيقة هذا الفتى جدا مميز. |
Keiner weiß es. dieses Kind kam aus dem nichts, um als Chip Leader (Spieler mit den meisten Chips) durch die ersten Runden zu fegen. | Open Subtitles | هذا الفتى يأتى من العدم ، ليكتسح دورات اللّعب مبكراً ، و ينبثق كالقائد الهّشم. |
Keiner weiß es. dieses Kind kam aus dem nichts, um durch die ersten Runden zu fegen... | Open Subtitles | لاأحد يعلم، هذا الفتى يظهر من العدم ليكتسح دورات اللّعب مبكراُ.. |
Du und jemand anderes hattet ein Kind. Ihr habt dieses Kind weg gegeben. | Open Subtitles | أنت وفتاة حصلتم على طفلة وتنازلتم عن تلك الطفلة |
Ich bin dieses Kind. Jetzt stelle ich einen Antrag auf Freilassung. | Open Subtitles | أنا تلك الطفلة ، والآن أنا أطالب بالتحرر |
Da war dieses Kind letztes Jahr. das rannte schneller als es für ihn gut war. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الفتى من العام الماضي، كان يركض بسرعة جداً لكن من أجل فائدته الخاصة |
Aber dieses Kind hat etwas Kraft und plötzlich ist keine Zeit mehr über etwas anders als die Medizin zu reden. | Open Subtitles | لكن لأن ذلك الفتى قوي فجأة لا يوجد وقت للتحدث عن أي شئ سوى الدواء |
Ich weiß, ich bin seine Großmutter, und ich sollte ihn lieben, aber ich hasse dieses Kind. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّى جدتَه ويَجِبُ أَنْ أحبَّه، لكنني أكره ذلك الفتى. |
dieses Kind ist die einzige, die einzige Hoffnung in meinem Leben. | Open Subtitles | هذا الطفل هو املى الوحيد فى الحياة فى هذا العالم |
Angenommen, ich mache diese Tour und dieses Kind existiert tatsächlich und kommt vorbei, während ich weg bin. | Open Subtitles | إفترض أنّني قبلت بهذه السفرة المضحكة وقُل أن هذا الصبي فعلاُ موجود وظهر بعد أن رحلت |
Er war quasi vollkommen verhüllt, so dass ich Angst bekam und dachte, dieses Kind ist mehr als kaputt. | Open Subtitles | كان مغطى تماماً وحينها بدأت بالخوف, أفكر ان هذا الولد حطم نفسياً |
dieses Kind könnte eine Entscheidung bedeuten. | Open Subtitles | هذا الطفلِ يُمْكِنُ أَنْ يُزوّدَنا بالإختيارَ. |
In dem Augenblick wurde mir klar, dass dieses Kind für nichts gestorben war. | TED | في تلك اللحظة، فهمت أن هذه الطفلة ماتت من أجل لا شيء. |
Betrunken um 12, Kugel im Hirn gegen Abend. Nicht für dieses Kind. | Open Subtitles | ثمل في المساء ، رصاصه في المخ بعد المساء ، ليس لهذا الطفل |
Der Kaiser glaubt daran und hat seinen Männer befohlen, dieses Kind zu finden. | Open Subtitles | ولقد صدق الإمبراطور ذلك وأمر جنوده بالبحث عن ذلك الطفل |
Das ist alles, was Sie bekommen werden, und wenn Sie es nicht sofort annehmen, werden wir vor Gericht gehen, und ich werde dieses Kind fertigmachen. | Open Subtitles | هذا كلّ ما ستحصده ولو لمْ تقبل بهِ الآن، لسوفَ ننهيها بالمحكمة، وسألحقُ ذلك الشاب بهزيمةٍ ساحقة. |
Wenn ihr alle nicht den Mut dazu habt dieses Kind zu töten... | Open Subtitles | طالما تفتقرون جميعاً للجسارة اللازمة لقتل ذلك الصبي |
Ich werde dieses Kind nicht anerkennen, sogar wenn du es hier auf meinen scheiß Treppenstufen lassen würdest. | Open Subtitles | لن أقوم بالاعتراف بهذا الطفل,نيك حتي لو تركته علي درج باب منزلي,حسنا؟ |
Mitch und Cams inspirierende Geschichte wie Lily dieses Kind mit einem Heimlich- Manöver gerettet hat? | Open Subtitles | قصة ميتش و كام الملهمة عن انقاذ ليلي لذلك الفتى بمناورة هايمليك؟ |
dieses Kind schoss in Virgina Tech herum. | TED | هذا هو الطفل الذي أطلق النار في فيرجينا تيك. |