"dieses kleine mädchen" - Translation from German to Arabic

    • هذه الفتاة الصغيرة
        
    • هذه الطفلة
        
    • الطفلة الصغيرة
        
    • تلك الفتاة الصغيرة
        
    Bevor ich die besonderen Familienmitglieder zur Zeremonie... herauf bitte, um die Kerzen anzuzünden, möchte ich liebend gern ein paar Dinge über dieses kleine Mädchen loswerden. Open Subtitles قبل أن أصعّد أفراد العائلة المميّزين لإشعال الشمعة، أود قول بضع كلمات حول هذه الفتاة الصغيرة هنا
    Glaubst du wirklich, dass dieses kleine Mädchen zu solch einem Schlamassel imstande ist? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن هذه الفتاة الصغيرة قادرة على تلك الفوضى؟
    Sollte Sims dem Kerl, der dieses kleine Mädchen entführt hat gegenüberstehen, möchte ich sicher sein, dass diese Person die Begegnung überlegt. Open Subtitles اينبغى لسيمز المجىء وجها لوجه مع ايا كان مختطف هذه الفتاة الصغيرة انا ارغب فى التأكد من بقاء هذا الرجل للمقابلة
    dieses kleine Mädchen war interessant. Sie aß das Innere des Marshmallows. TED هذه الطفلة كانت ملفتة أكلت الحلوى من الداخل
    Er wird dieses kleine Mädchen töten und jeden, der ihm in den Weg kommt. Open Subtitles إنّه هنا ليقتل تلك الطفلة الصغيرة وأىّ شخص يعترض طريقه
    Sie glauben, dieses kleine Mädchen kann Sie aus dem Schlamassel befreien? Open Subtitles أتعتقد أن تلك الفتاة الصغيرة يمكنها إخراجك من هذه الفوضى؟
    Du willst doch nicht, dass dieses kleine Mädchen auf die dunkle Seite zurückzieht. Open Subtitles أنت لا تريدين أن تعيدك هذه الفتاة الصغيرة إلى جانبك المظلم
    dieses kleine Mädchen scheint ein bisschen zu übertreiben. Stimmt's? Open Subtitles لربما تكون هذه الفتاة الصغيرة مبالغةً بعض الشيء
    dieses kleine Mädchen hier wird vermisst. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة هنا مفقودة، هل رآها أحدكم في آخر 36 ساعة؟
    dieses kleine Mädchen hat uns wahrlich das Leben gerettet. Open Subtitles لقد أنقذت حياتنا... هذه الفتاة الصغيرة. فعلت ذلك حقاً.
    Aber dieses kleine Mädchen änderte mein Leben. Open Subtitles لكن هذه الفتاة الصغيرة غيّرت حياتي
    Einmal war da dieses kleine Mädchen. Open Subtitles ذات مرة كانت هناك هذه الفتاة الصغيرة
    Ja, wirklich. dieses kleine Mädchen ist unglaublich. Open Subtitles ياإلهي هذه الفتاة الصغيرة مدهشة.
    Alleinerziehender Vater, zog dieses kleine Mädchen auf. Open Subtitles اب اعزب يربى هذه الفتاة الصغيرة
    Und für mich ist es einfach die Idee, dass dieses kleine Mädchen den Schulabschluss als ganze Person macht, besteht die Chance, dass sie eine ganze Welt fordert- eine ganze Welt, um darauf zu leben. TED وبالنسبة لي هي مجرد فكرة أنه إذا تخرجت هذه الفتاة الصغيرة كشخص كامل، فان الفرص المتاحة لتطالب بكل العالم -- كل العالم -- لأن تعيش به.
    Entschuldigen Sie, haben Sie dieses kleine Mädchen gesehen? Open Subtitles -معذرة، هل رأيت هذه الفتاة الصغيرة ؟
    Nein, noch nicht. dieses kleine Mädchen, Olivia... Walter, hier steht, dass ihr Stiefvater sie geschlagen hat. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة (أوليفيا)، يرد هنا أنّك تظنّ أنّ زوج أمّها يضربها
    Um, hast du dieses kleine Mädchen gesehen? Open Subtitles اشاهدت هذه الفتاة الصغيرة ؟
    Sie war 6 und malte hinten in der letzten Reihe und die Lehrerin sagte, dass dieses kleine Mädchen fast nie aufpasste, außer in der Zeichenstunde. TED وكانت في الخلف ترسم، وقالت المعلمة أن هذه الطفلة قلما انتبهت، بينما كانت منتبهة في هذا الدرس.
    Wenn du nicht in diesen Gerichtssaal trittst, wird dieses kleine Mädchen den Rest seines Lebens damit verbringen, zu denken, du wolltest sie nicht. Open Subtitles فإن هذه الطفلة ستمضي بقية عمرها ظانةً أنك أبيتها.
    Und fürs Protokoll, Chief, jemand muss für dieses kleine Mädchen aufstehen... und ich entschuldige mich deswegen nicht. Open Subtitles ويجب ان تعلم انه يجب ان يقف شخص ما لأجل تلك الطفلة الصغيرة وانا لن اعتذر على قيامي بذلك
    Aber am meisten verblüfft mich: Warum störte es mich so sehr, dass dieses kleine Mädchen so gut im Buchstabieren war? TED لكن ما حيّرني أكثر كان لماذا أزعجني جدّا كون تلك الفتاة الصغيرة، تلك الفتاة الصغيرة جدا، تجيد التهجئة جيّدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more