dieses Tier hat tatsächlich ganze 31 Tage lang während unserer Mission gekreist. | TED | هذا الحيوان الفريد ظل يتابعنا لمدة 31 يومًا كاملًا خلال مهمتنا. |
Wir befischten dieses Tier 4000 Jahre lang nachhaltig, und das ist in der Kunst, die wir aus Tausenden von Jahren vor uns haben, belegt. | TED | ما يقرب من 4000 سنة ونحن نصطاد هذا الحيوان بطريقة مستديمة وقد تم توثيق هذا في الرسم الذي نراه منذ ألاف السنين |
Stellen Sie sich dieses Tier vor, wie es sich über die afrikanische Steppe bewegt. | TED | عليك تخيل هذا الحيوان هنا يتحرك عبر مروج عشبية افريقية. |
dieses Tier muss getötet werden und Schluss. | Open Subtitles | يتحتم على ذلك الحيوان الموت، هذا كلّ شيء |
Hey, wenn ihr dieses Tier fangt, tut der Welt einen Gefallen und bringt ihn um. | Open Subtitles | عندما تقبضون على ذلك الحيوان إفعلوا للعالم معروفاً وقم بقتله |
dieses Tier hat keine, weil sie zu viel Platz verbrauchen. | TED | يتخلص منها هذا الحيوان لأنها تشغل مساحة كبيرة. |
Zum Beispiel bezeichnete ein Bild eines Vogels wirklich dieses Tier. | TED | لذلك صورة لطائر من شأنها حقا أن تمثل هذا الحيوان. |
dieses Tier wäre überaus gefährlich gewesen -- eine Gefahr für seine Umgebung, während er selbst nichts zu befürchten hätte. | TED | سيتم تصنيف هذا الحيوان على أنه غاية في الخطورة. تهديد لكل من حوله، ولن يكون هناك ما يخشاه. |
Aber davor möchte ich noch einmal erwähnen, dass dieses Tier wahrhaftig der Jeep des Sandes ist, das Schiff der Wüste. | TED | و لكن قبيل ذلك أود أن أشير إلى أن هذا الحيوان هو حقا سيارة دفع رباعي للرمال: سفينة الصحراء. |
Wir messen ihn. Ein Team von Fischern, Kapitänen, Wissenschaftlern und Technikern arbeitet zusammen, um dieses Tier ca. 5 Minuten aus dem Wasser zu halten. | TED | فريق الصيادين ، قباطنة ، علماء وفنيين يعملون معاً للحفاظ على هذا الحيوان خارج المحيط لحوالي أربعة إلى خمس دقائق |
Aber dieses Tier und sein Junges retten uns vorm Bankrott. | Open Subtitles | لكن هذا الحيوان وجروه سيعوضان علينا ما خسرناه.أ |
dieses Tier ist nur meine Erfindung. Mein Meisterpräparator bei Hofe ist ein geschickter Mann. | Open Subtitles | هذا الحيوان غير موجود فعلا المحنط في حديقة الملك رجل بارع |
Sagten Sie nicht, Sie hätten dieses Tier an der Leine? | Open Subtitles | : لقد ظننتُ بأنّك قلت بأنّك قد تخلّصت من هذا الحيوان |
Ich hätte dieses Tier niemals mehr in ihre Nähe gelassen. | Open Subtitles | لم أكن لأدع هذا الحيوان يقترب منها ثانيةً. |
Es reicht. Lass dieses Tier und tu, was ich sage! | Open Subtitles | يكفي عبثاً مع ذلك الحيوان وقومي بما آمر به |
Und dieses Tier ist nicht mehr. | Open Subtitles | لكن ذلك الحيوان لم يعد موجوداً |
Dieser Bastard stellt keine Fragen, zu denen er die Antwort nicht schon kennt... was bedeutet, daß mein Sohn meine Schlüssel geklaut hat, um dieses Tier aus dem Gefängnis zu befreien. | Open Subtitles | ذلك الوغد لا يطرح أسئلة لا يعرف إجاباتها... أي أنّ ابني سرق مفاتيحي ليخرج ذلك الحيوان من السجن |
dieses Tier... meine Schwester ermordet hat! | Open Subtitles | .. ذلك الحيوان قام بقتل شقيقتي |
dieses Tier wollte mir an die Wäsche! | Open Subtitles | - جاءَ لي - ذلك الحيوان غازلنى - |
Und dieses Tier ist der Wahnsinn. | Open Subtitles | -لقد وافقنا على التجربه على واحد فقط |
Ich meine, sehen Sie: dieses Tier versucht, gegen diesen Speer anzukämpfen, der von diesem Krieger kommt. | TED | انظر الى الحيوان الذي يحاول ان يتفادى الرمح من هذا الفارس. |