Wie so viele Dinge im Leben dient sie einem doppelten Zweck, Liebes. | Open Subtitles | إنها ثنائية الغرض يا حبيبتي مثل العديد من الأشياء في الحياة |
Ich meine, manchmal passieren die besten Dinge im Leben entgegen den Quoten. | Open Subtitles | أعني، أحيانا أفضل الأشياء في الحياة تحدث على خلاف ما نتوقع |
Es waren all diese Dinge, im Wasser, in der Welt und in meinem Körper. | TED | كانت كل هذه الأشياء. في الماء ، في العالم ، في جسدي. |
In vielerlei Hinsicht kann man so viele Dinge im Leben meistern. | TED | وبالكثير من الطرق، هذه هي كيفية إتقان الكثير من الأشياء في الحياة |
Wenn sie die Möglichkeit hatten, Dinge im Spiel zu erschaffen, entwickelten sie sehr viel Empathie dafür, selbst wenn es nicht so schön war | TED | عندما كانوا قادرين على القيام بأشياء في اللعبة مما جعل لديهم كم هائل من التعاطف في مايتعلق به، حتى لو لم يكن مثل |
Ich gründete also ein Unternehmen, das aufzeigt, was Dinge im Gesundheitswesen kosten. | TED | اتضح أن عملي المُقبل سيكون تأسيس شركة تُخبر الناس عن تكلفة الأشياء في المنظومة الصحية. |
Nach einer Weile entschied ich mich etwas Spass zu haben, und bevor ich das Zimmer morgens verließ, verstreute ich ein paar Dinge im Zimmer. | TED | لذلك فبعد فترة، قررت أن أقوم بأمر ممتع فكنت قبل مغادرة الغرفة كل يوم أبعثر بعض الأشياء في أنحاء الغرفة |
die meisten Dinge im Leben geschehen per Zufall und sind vielleicht überhaupt nicht geplant. | TED | أعتقد أنه كان يشعر بأن أعظم الأشياء في الحياة هي الأشياء العرضية و الأشياء الغير مخططة على الإطلاق. |
Tja, die meisten Dinge im Leben sind eben nicht so einfach. | Open Subtitles | حسناً، لأن معظم الأشياء في الحياة ليست بهذه البساطة. |
Wenn man sich an die schöneren Dinge im Leben gewöhnt hat, Liebling, gibt es kein Zurück mehr. | Open Subtitles | إذا إعتدتِ على أفضل الأشياء في الحياة، فلا يمكن أن تحبي غيرها. |
Er wollte nicht für die kleinen Dinge im Leben da sein,... wie ein Essen kochen und krank werden und... | Open Subtitles | لم يرد أن يكون متواجد هناك لأصغر الأشياء في الحياة كمثل طهي وجبة و أن يمرض و أن |
Aufseltsame Weise können selbst die düstersten Dinge im Leben ein Segen sein. | Open Subtitles | لذا ، بطريقة غريبة حتى أحلك الأشياء في الحياة يمكن أن تكون نعمة |
Tatsächlich glaube ich an Schicksal und ich habe mir selbst gesagt, dass Gewinnen nicht nötig sei, weil es so viel mehr Dinge im Leben gibt. | Open Subtitles | أنا فعلا مؤمنا من مصير، و قلت لنفسي أن الفوز ليس من الضروري لأن هناك الكثير من المزيد من الأشياء في الحياة. |
Freundschaften zu schließen, ist eines der schönsten Dinge im Leben. | Open Subtitles | اكتساب صديق جديد كما تعلمون واحد من أفضل الأشياء في الحياة |
Viele Dinge im Leben entziehen sich unserer Kontrolle. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأشياء في الحياة هي خارجة عن سيطرتنا. |
Aber manche Dinge im Leben muss man genießen. | Open Subtitles | ولكن بعض الأشياء في الحياة من المفترض أن تكون يستمتع به. |
Es gibt einige Dinge im Leben, die können einfach nicht vermieden werden. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء في الحياة ببساطة لا يمكن تجنبها |
Dr. Hodgins, ich habe darüber nachgedacht, was du gesagt hast, darüber, die Dinge im Leben zu akzeptieren, wenn sie nicht so, wie man will, laufen. | Open Subtitles | الدكتور هودجينز، لقد كنت التفكير ما قلته حول قبول الأشياء في الحياة عندما لا تذهب في طريقك. |
Es brachte mich zum Nachdenken und ich realisierte immer mehr: keiner hat eine Ahnung davon, was Dinge im Gesundheitswesen kosten. | TED | لكن الأمر جعلني أفكر، وكلما تحدثت مع الناس أكثر، كلما أدركت أن لا أحد لديه أي فكرة عن تكلفة الأشياء في المنظومة الصحية. |
Sie tun Dinge im Leben ... es passiert nichts, wenn Sie immer dasselbe tun. | TED | أنت تقوم بأشياء في الحياة -- لن يتغير شيء إذا كنت تقوم بالأشياء بنفس الطريقة. |