Gaby, wenn ich dir Blumen schicken sollte, dann würd ich dir keine pinken Rosen schicken. | Open Subtitles | جابي) ، إن كنت سأرسل لكِ زهوراً) لن أرسل لكِ زهوراً ورديه |
Ich brachte dir Blumen. | Open Subtitles | فاشتريتُ لكِ زهوراً |
- Ich hab dir Blumen mitgebracht. | Open Subtitles | -اشتريت لكِ زهوراً |
Ich habe dir Blumen mitgebracht. | Open Subtitles | أحضرتُ لك أزهاراً |
Ich weiß, du bist verärgert, also habe ich dir Blumen gepflückt. | Open Subtitles | أعرف أنك منزعجة، لذلك أحضرت لك بعض الزهور قطفتها بنفسي |
Wenn ich dir Blumen schicken wollte, wohin müsste ich... | Open Subtitles | إقتربى, إقتربى لو أريد أن أرسل إليك ورود ...أرسلها إلى |
- Ich hab dir Blumen mitgebracht. | Open Subtitles | -اشتريت لكِ زهوراً |
Peter Lyman hat dir Blumen geschickt. | Open Subtitles | -ماذا؟ -بيتر ليمان) أرسل لكِ زهوراً) |
Ich habe dir Blumen mitgebracht. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك أزهاراً |
Ich habe dir Blumen mitgebracht. | Open Subtitles | أحضرت لك بعض الزهور |
Ich bringe dir Blumen mit. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض الزهور. |
Wenn ich dir Blumen schicke, wohin soll ich... | Open Subtitles | إقتربى, إقتربى لو أريد أن أرسل إليك ورود ...أرسلها إلى |