"dir das nicht" - Translation from German to Arabic

    • هذا بنفسك
        
    • من التحدث عن هذه الاشياء
        
    • التحدث عن هذه الاشياء امامك
        
    Tu dir das nicht an, OK? Mach keine Szene. Geh jetzt wieder rein. Open Subtitles لا تفعلي هذا بنفسك لا تجعلين المشهد درامي
    Du darfst dir das nicht mehr antun, mein Liebling. Open Subtitles لا تستطيعين فعل هذا بنفسك بعد الآن يا عزيزتي
    Mann, tu dir das nicht an. Du machst dich fertig. Open Subtitles رفيقي ، لايمكنك الإستمرار في فعل هذا بنفسك ، تعلم هذا
    Es tut mir Leid, aber ich kann dir das nicht ins Gesicht sagen. Open Subtitles ياالهى , انا اسفة لعدم تمكنى من التحدث عن هذه الاشياء امامك
    Klingt nach einem tollen Kerl. Charles, tu dir das nicht an, okay? Open Subtitles يبدو شخصا رائعا تشارلز لا تفعل هذا بنفسك
    Du kannst dir das nicht länger selbst antun. Open Subtitles لايمكنكِ الاستمرار في فعل هذا بنفسك
    Du kannst dir das nicht weiter selbst antun. Open Subtitles لايمكنكِ الإستمرار في عمل هذا بنفسك
    Du kannst dir das nicht ständig antun. Open Subtitles لايمكنكِ الإستمرار في فعل هذا بنفسك
    Tu dir das nicht an. Tu dir das nicht an... Open Subtitles لا تفعل هذا بنفسك لا تفعل هذا بنفسك
    Du kannst dir das nicht länger antun, ständig über das Was-wäre-wenn nachzudenken. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار بفعل هذا بنفسك تستمر دائمًا بترديد "ماذا لو" ستفقد صوابك هكذا
    Tu dir das nicht an! Open Subtitles لا تفعل هذا بنفسك
    Tu dir das nicht an. Open Subtitles لا تفعلي هذا بنفسك
    - ...tu dir das nicht an. Open Subtitles لا تفعل هذا بنفسك
    Nein, tu dir das nicht selber an. Open Subtitles كلا، لا تفعلي هذا بنفسك.
    Tu dir das nicht an. Open Subtitles لا تفعلي هذا بنفسك.
    Es tut mir Leid, aber ich kann dir das nicht ins Gesicht sagen. Open Subtitles ياالهى , انا اسفة لعدم تمكنى من التحدث عن هذه الاشياء امامك كان علي ان انتظر حتى تكون وحدك فى الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more