| Ich möchte mich auch persönlich bedanken bei David Mitchell für seine Bemühungen. Er ist Director of Conservation von Historic Scotland. | TED | وأريد أيضا أن أشكر شخصيا جهود ديفيد ميتشل والذي هو مدير الحفاظ لدى هيستورك سكوتلاند. |
| Ich bin der Flight Director, und ich kann notfalls den Stecker ziehen. | Open Subtitles | أنا مدير الطيران وأنا استطيع أن اشغل هذه المهمة |
| - Es wird hart, sich einzuschleimen - beim Creative Director. | Open Subtitles | انت تعلم انه لم يصعد بسهوله ليصبح مدير مبدع |
| Ich würde Sie gerne einweihen, Assistant Director, nur nicht in der Gegenwart einer Zivilistin. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيد لإطلاعك على المعلومات يا نائبة المُدير فقط .. ليس أمام مدنية |
| - Der Director sagte, wir sollen es überprüfen. | Open Subtitles | نعم ، المديرة قالت علينا أن نتحقق من أمره |
| Director McCready, Smith und sein Team waren bei der Beschaffung der Platten wichtig. | Open Subtitles | أيها المدير ماكريدي، سميث وفريقه لعبوا دورا أساسيا في استعادة الصفائح |
| Assistent Director, ich fragte mich, ob ich mit Ihnen reden könnte. | Open Subtitles | حضرة المدير المساعد، كنت أتساءل لو أستطيع الحديث معك. |
| Director Mearing, das ist Sam Witwicky... | Open Subtitles | "المديره "ميرينج "هذا "سام ويتويكي |
| Sie ist der beste Creative Director, den ich kenne. Läuft dawas zwischen euch? | Open Subtitles | اعني انها افضل مدير ابداعي رأيته في حياتي |
| Director Cochran, hätten Sie etwas dagegen, wenn wir uns Ihren Stift ausleihen? | Open Subtitles | مدير كوكران، هل تمانع إذا كنا اقتراض قلمك؟ |
| Ms. Doe, Agent Zapata, Assistant Director Mayfair. | Open Subtitles | السيدة الفلاني، وكيل زاباتا، مساعد مدير مايفير. |
| Am Telefon haben wir gerade den Director von S.H.I.E.L.D. persönlich, Jeffrey Mace. | Open Subtitles | ينضم لنا على الهاتف حاليا مدير شيلد بنفسه جيفري مايس |
| Man macht Karriere, hat eine lupenreine Akte, wird Deputy Director und wirft dann alles weg? | Open Subtitles | تعمل حياتك بأكملها وتبني سجلاً مثالياً تصعد الى منصب نائب مدير ومن ثم ترمي كل ذلك بعيدا؟ |
| 1200 Fuß unter mir, Director, ist eine Crew darauf vorbereitet, einen Angriff zerstörenden Ausmaßes einzuleiten. | Open Subtitles | تحتى ب1200 قدم أيها المُدير هُناك طاقم تم إعداده لشن هجوم بنسبة مُدمرة |
| Director, wenn wir hereingelegt werden, brauche ich einen Beweis. | Open Subtitles | إذا كُنا سنتوقف عن فعل هذا سأحتاج إلى دليل أيها المُدير |
| Denken Sie immer noch, das ist ein Spiel, Director? | Open Subtitles | هل مازلت تعتقد أنها لعبة حضرة المُدير ؟ |
| Director Mace gefällt das wohl besser als Daisy. | Open Subtitles | على ما يبدو المديرة ميس تستمتع بهذا أكثر من ديزي |
| Hoffen wir um unseretwillen, dass Director Mace es hat. | Open Subtitles | لنأمل لمصلحتنا جميعًا أن تكون المديرة مايس نجت |
| So oder so, ich muss wissen, was auf dem Computer ist, Director, bevor er uns bis zum Hals in den Dritten Weltkrieg bringt. | Open Subtitles | على أى حال ، أود أن أعرف ما الموجود على هذا الحاسوب أيها المدير ، قبل أن نجد أنفسنا أمام الحرب العالمية الثالثة |
| Tag der offenen Tür, Director, mit einigen Investoren seiner Kampagne. | Open Subtitles | في رحلة بحرية حضرة المدير مع بعض المستثمرين في حملته |
| Hier noch eines für den "art director´s club", Anna Rees wirft lange Schatten. | TED | والقطعة الاخرى .. لنادي المخرجين الفنيين انها آنا ريز تقدم ظلالا طويلة |
| Er reagiert einfach nicht. Ladies und Gentlemen, das ist Mission Director Sara Holland. | Open Subtitles | إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند |
| Assistant Director Owen Granger. | Open Subtitles | مساعد المدير التنفيذي " أوين غرانغر " |
| Kommen Sie, Phil entscheiden Sie sich. Wollen Sie Director sein oder nicht? | Open Subtitles | .اتخذ قرارك هل تريد أن تكون مديرا أم لا؟ |