Wie die Fähigkeit zur Einheit, Planung und Einhaltung gewaltloser Disziplin. | TED | يعني مهارات الوحدة ، التخطيط ، و المحافظة على الإنضباط اللاعنيف. |
Wenn Sie gewaltlose Disziplin aufrecht erhalten, werden Sie immer gewinnen. | TED | إذا استطعت المحافظة على الإنضباط الغير عنيف ، سوف تفوز حصريا. |
Nein, das stellst du dir falsch vor. Disziplin ist das eine. | Open Subtitles | لا ، على الأرجح الأمر مختلف عما تظن هناك انضباط |
Ein paar der Jungen, die Probleme mit der Disziplin hatten, wurden gelegentlich geschlagen. | Open Subtitles | بعض من الأولاد الذي إعتبرناهم انهم قد يَكونوا مشاكل إنضباط يضربوا أحيانآ |
Und denken Sie daran: Oberstes Gebot in diesem Haus ist die Disziplin. | Open Subtitles | ربما أيضا تتذكرين أن القاعدة الأولى في هذا المنزل هي الانضباط. |
Kann ich Disziplin halten, wenn sie immer in Alarmbereitschaft sind... nur weil ein paar Ignoranten in Berlin ein Gedicht entschlüsselt haben? | Open Subtitles | كيف يمكن أن احافظ على الإنضباط إذا أبقيت قواتي في وضع الإستعداد؟ فقط لأن بعض الحمقى في برلين إلتقط هذه القصيده؟ |
Sie verstand nichts von Disziplin und ohne kann man nicht leben. Merken Sie sich das bitte, Fräulein. | Open Subtitles | لم يستطعن الحفظ على الإنضباط الذي من دونه لا يمكنني تسيير هذا المنزل. |
Brutale Disziplin ist unter der heißen Sonne üblich. | Open Subtitles | الإنضباط القاسي مشترك تحت أشعة الشمس الحارة |
Gegen Ende des siebenjährigen Krieges wurde die Armee, berühmt für ihre Disziplin, noch von preußischen Offizieren befehligt. | Open Subtitles | في نهاية السبع سنين من الحرب ،الجيش الذى عرف عنه الإنضباط الصارم تمت قيادته من قِبل البروسيين الأصليين |
Was euch Franzosen fehlt, ist die Disziplin. | Open Subtitles | هذا ما تفتقدونه أنتم الفرنسيون: الإنضباط |
Wenn man überleben will, ist Disziplin wichtig. | Open Subtitles | إنه يحتاج الإنضباط للبقاء على قيد الحياة |
Disziplin und Ordnung müssen wiederhergestellt werden. | Open Subtitles | هناك انضباط لابد,ان نلتزم بة فى بيتى,حدث تجاوز |
Es geschieht nicht über Nacht, in einer Woche, sondern erfordert strenge Disziplin, wie gesagt. | Open Subtitles | هذه ليست علاقة غرامية طائرة، ولا يحدث خلال أسبوع واحد هذا يتطلب انضباط قوي وهذا ما نناقشه الآن. |
Im Alter von zwei Jahren aus einem grausamen und ärmlichen Waisenhaus von einem Berufssoldaten und seiner Frau adoptiert wurde sie in ihrer Erziehung äußerster Disziplin unterworfen was sie schüchtern und verschlossen werden lässt. | Open Subtitles | مُتَبناة من عمر الثانية وملجأ أيتام فقير من قبل رجل عسكري وزوجتي أُخضعت إلى تربية إنضباط شاق |
Dabei hat er Angst, dass die Streikfront bricht, weil er weiß, dass einige nicht dieselbe Disziplin haben, die er hat. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال ، ولكن ليسوا جميعاً بقدر إنضباط أبي. |
Wir tun unser Bestes, um die Disziplin in unseren Reihen zu wahren. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا ل حفاظ على الانضباط في صفوف. سيدتي. |
Religion strebt nach Disziplin durch Angst, versteht aber nicht die wahre Besonderheit der Schöpfung. | Open Subtitles | الدين يريد أنضباط من خلال الخوف رغم ذلك لا يَفْهمُ الطبيعة الحقيقية للخَلْقِ. |
Man braucht Regeln und man braucht Disziplin. | Open Subtitles | انت يجب ان يكون عندك القواعد ويجب ان يكون عندك الأنضباط |
Sie sprechen mit einem General. Wahren Sie Disziplin. | Open Subtitles | انت تكلم جنرال ايها الجندي حافظ علي انضباطك |
Hättet ihr aber mal lieber. Leon hätte ein bisschen Disziplin bestimmt nicht geschadet. | Open Subtitles | ربما عليك ان تسيطري, ليون ممكن ان تتأدب قليلاً |
Abaelard wird die Einführung der Theologie als kritische Disziplin im Christentum zugeschrieben. Doch tat er dies, indem er widersprüchliche Zitate aus ihrem Zusammenhang riss, nebeneinander stellte und so zeigte, dass weder die Bibel noch die Kirchenväter mit einer Stimme sprechen und dass sich die Leser selbst entscheiden müssen. | News-Commentary | نُـسِبَ إلى آبيلارد تقديم النظرية اللاهوتية في المسيحية باعتبارها فرعاً من فروع الدراسة النقدية. إلا أنه فعل هذا من خلال وضع عبارات متناقضة مأخوذة من النص جنباً إلى جنب بحيث تثبت أن لا الكتاب المقدس ولا آباء الكنيسة يتحدثون بلغة واحدة منسجمة، ثم ترك للقارئ أن يقرر بنفسه. |
Tradition, Ehre und Disziplin. | Open Subtitles | انني أدرت هذه المؤسسة بالتقليد والشرف والانضباط |
"Macht durch Disziplin." | Open Subtitles | التأديب هو السلطه |
nicht durch Disziplin, sondern Diät. | Open Subtitles | لا عن انضباطهم وإنما عن الذي يقدمونه لهم |
Ja. Bruder und Schwester. Zuständig für Disziplin. | Open Subtitles | -أجل، الأخ والأخت المسئولين عن الإنظباط . |
Außer dem schicken Hauptquartier, der Disziplin und Anrufen aus dem Weißen Haus, | Open Subtitles | عدا مركز قيادتكم الأنيق وانضباطهم والمكالمة الواردة لهم من البيت الأبيض |
- Unser Motto ist Disziplin und... | Open Subtitles | يجب أن تكونوا ضباط شرطة منضبطين و تتصرفون مثلهم |