Das machen wir doch alle. Wen sorgt es, wenn man einige detail hinzufügt oder welche auslässt? | Open Subtitles | جميعنا يفعل ذلك، من يبالي لو كان هناك بعض التفاصيل الصغيرة لا تحب أن تتذكرها |
Wir machen doch alle Fehler, aber wir sind imstande, uns zu verzeihen. | Open Subtitles | جميعنا نقترف الأخطاء , لكننا نملك المقدرة لمنح أنفسنا فرصة ثانية |
Wir wissen doch alle, dass jeder Zentimeter dieses Gebäudes videoüberwacht wird. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأن كل إنش من هذا المبنى يخضع للمراقبة |
Das tun wir doch alle. So funktioniert nun mal die Scheiß-Welt. | Open Subtitles | جميعنا كذلك، هذا ما نشاؤ فيه، هكذا يسير العالم البائس |
Fahrt doch alle zur Hölle. | Open Subtitles | فالتذهبوا جميعاً للجحيم. |
Aber wenn Sie die Leute hier sehen, die sich ihres Lebens so sicher waren, dann haben sie doch alle etwas Positives aus ihrer Erfahrung mitgenommen. | Open Subtitles | ولكن إذا نظرتِ إلى أولئك الأشخاص من حولك. يأخذون حياتهم كواقع مسلّم، في النهاية جميعهم حصد شيئاً إيجابي من تجربته. |
- Ok, hör zu, wir wussten doch alle, dass das früher oder später passieren würde. | Open Subtitles | -حسناً، اسمعوا جميعنا يعلم بأنَّ هذا سيحدث عاجلاً أم آجلاً. لكنني قمت ُبه عاجلاً |
Wir wollen doch alle, dass die Kinder glücklich sind. | Open Subtitles | جميعنا نرغب بأن يكون الأطفال سعداء ، أليس كذلك ؟ |
Zum Schluss heiraten wir doch alle unsere Väter, oder? | Open Subtitles | جميعنا ينتهى بنا المطاف متزوجات من أشخاص مثل آبائنا |
Wir wissen doch alle von den Verbrechen, die in diesen Wäldern geschehen sind. | Open Subtitles | و جميعنا نعلم بأنه تمّ ارتكاب عمل سيء في هذه الأحراج |
Hört zu. Wir wollen doch alle nur die Knochen finden. | Open Subtitles | اسمعا أيها الشابين جميعنا نريد العثور على العظام, صح ؟ |
Wir wurden doch alle hierher geschickt, um Japaner zu töten? | Open Subtitles | جميعنا أُرسِلنا هنا لنقتل اليابانيين أليس كذلك؟ |
Wir wissen doch alle, wie die Geschichte endet. Wir springen jetzt einfach zum letzten Kapitel und... | Open Subtitles | بحقكم ، جميعنا نعلم نهاية القصة، لذا، لنقلبالصفحاتإلى الفصلالأخير.. |
Das tun wir doch alle. Ich glaube, dass ich nur noch eins sagen muss... aha! | Open Subtitles | حسناً، جميعنا نقوم بهذا .. أظن أن ما علي أن أقوله هو |
Ich weiß, dass ich jetzt eine Grenze überschreite, aber... wir haben doch alle die Geschichten gehört. | Open Subtitles | ..أعلم أنني تخطّيت الحدود لكن جميعنا سمعنا عن القِصص |
Leute, wir sind doch alle intelligente Erwachsene, Geschäftsmänner. | Open Subtitles | يا رفاق، جميعنا رجال أعمال بالغون أذكياء. |
Wir können darüber reden. Wir sind doch alle vernünftige Leute. Ah! | Open Subtitles | سنتحدث في هذا الأمر، جميعنا أفرادٌ بالغون هنا |
Wir sind doch alle Urwesen und das sind unsere Klauen. | Open Subtitles | أقصد، جميعنا كائنات بدائية ، وهذه مخالبنا |
Wir wissen doch alle, dass diese Beziehung nicht funktioniert. | Open Subtitles | جميعنا نعلم أن هذه العلاقة لن تنجح. |
Fahrt doch alle zur Hölle. | Open Subtitles | فالتذهبوا جميعاً للجحيم. |
Aber wenn Sie die Leute hier sehen, die sich ihres Lebens so sicher waren, dann haben sie doch alle etwas Positives aus ihrer Erfahrung mitgenommen. | Open Subtitles | ولكن إذا نظرتِ إلى أولئك الأشخاص من حولك. يأخذون حياتهم كواقع مسلّم، في النهاية جميعهم حصد شيئاً إيجابي من تجربته. |