"dollar zu" - Translation from German to Arabic

    • دولار
        
    • الدولار
        
    • دولارا
        
    • من الدولارات
        
    • دولاراً
        
    ...Dollar zu ihrer Verfügung und unter inspirierter Führung könnten sie Flugzeuge sprengen, jeden beliebigen Präsidenten ermorden, Open Subtitles بواسطه 4,5 بليون دولار ورائهم وبالعمل تحت قياده زعيم ملهم يمكنهم نسف عشر طائرات اسبوعيا
    Ruft weiter an und helft uns, bis Mitternacht zehn Millionen Dollar zu sammeln, wenn wir... Open Subtitles تذكروا, يجب أن تستمروا بالاتصال بنا لنصل لهدفنا 10 مليون دولار عند منصف الليل
    Beide Teams müssen also zwei Matches für sich entscheiden, um eine Million Dollar zu gewinnen. Open Subtitles بحيث يكون كلا الفريقين لتحقيق الفوز في مباراتين من أجل الفوز واحد مليون دولار.
    June Wilson sicherte 5 Millionen Dollar zu, und jetzt bekomme ich sie nicht ans Telefon. Open Subtitles جون ويلسون وعدتنا بخمس ملايين دولار, و الأن لا أستطيع أن اصل الى هاتفها.
    Sie haben mir heute Früh 1.500 Dollar zu einer Western Union Bank in Bangkok überwiesen. Open Subtitles و قاموا بتحويل 1500 دولار لي هذا الصباح على شركة ويسترن يونين في بانكوك
    So wurde ein Auftrag für die Lieferung von Kies mit einem Wert von 17 Millionen Dollar zu Preisen an den „alleinigen Bieter“ vergeben, die weit überhöht zu sein schienen. UN وعلى سبيل المثال، فقد تم منح عقد بمبلغ 17 مليون دولار لتوريد حصى على ”عطاء وحيد“ بأسعار تبدو باهظة.
    Konkret wurde in der Präsentation des Beschaffungsdienstes vor dem Ausschuss für Aufträge am Amtssitz die Vorausverpflichtung aus dem geplanten Verpflegungsvertrag um 17 Millionen Dollar zu niedrig ausgewiesen. UN وبتحديد أكثر، فإن عرض دائرة المشتريات الذي قُدم للجنة العقود بالمقر قلل الالتزام الناشئ عن عقد حصص الإعاشة المقترح، بمبلغ 17 مليون دولار.
    Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen. UN ويجب بذل جهود عالمية متضافرة لتوفير النقص البالغ سبعة بلايين دولار.
    Aber sehen Sie, der empirische Zustand, unter 1,25 Dollar zu leben, nimmt ab, und schauen Sie, wo es 2030 steht. TED ولكن انظر. الحالة التجريبية للعيش بأقل من دولار و 25 سنت متجه للأسفل، و انظروا إلى أين تتجه بحلول 2030.
    Sie haben es dieses Jahr mit der Grippe gesehen, wir sind immer ein Jahr hinten dran und haben einen Dollar zu wenig, wenn es um den richtigen Impfstoff geht. TED لقد شهدنا هذه السنة مع الأنفلونزا، نحن دائماً متخلفون بسنة وينقصنا دولار عندما يتعلق الأمر بالدواء الصحيح.
    Der Vorarbeiter war so freundlich, uns jeweils einen Scheck über einen Dollar zu geben, aber meine Mutter hat ihn uns nie einlösen lassen. TED وقد كان المسؤل عن العمل كريما وأعطانا شيكاُ بقيمة دولار ولكن والدتنا لم تسمح لنا بصرفه
    Wir sind von 30 Dollar zu 130 Dollar gelangt - bei konstantem Dollarsatz verglichen mit dem durchschnitllichen Stundensatz für menschliche Arbeit, getrieben durch die Informationstechnologie. TED انتقلنا من 30 دولار إلى 130 دولار من حيث قيمة ساعة من العمل الإنساني غذي بتقنية المعلومات هذه
    Ein Grund mehr die Million Dollar zu nehmen, denken sie nicht, Sylvia. TED وهذا يزيد من الاسباب اخذ مليون دولار مني، الم تفكري، يا سيلفيا.
    Ich gehe nach Atlanta, um die 300 Dollar zu bekommen. - Wer begleitet Sie? Open Subtitles سأذهب إلى أتلانتا لأدبر الثلاثمائة دولار ويجب أن أبدو كملكة
    Habe mein Büro angewiesen..." "...dir bis zu 25.000 Dollar zu überweisen. Stop. Open Subtitles أمر مكتبي بأن نعطيك خسمة وعشرون ألف دولار
    Wie lange es wohl dauert, um 2.500 Dollar zu verlieren. Open Subtitles ترى كم من الوقت سأستغرق لأخسر ألفين و خمسمائة دولار
    Und retten ihn... Um meine 10.000 Dollar zu bekommen. Open Subtitles وقد أنقذته من أجل العشرة آلاف دولار خاصتي
    Ererklärte sich bereit, eine Summe von 10.000 Dollar zu bezahlen, wenn ihn Herkules im Gewichtheben besiegen würde. " Open Subtitles يعلن نفسه كمنافس للرفع يراهن على 10 ألاف دولار كمسابقة لرفع الثقال
    Konzerne, die versuchen andere Konzerne beim Wettlauf um den schnellen Dollar zu schlagen. Open Subtitles التيتُنافسبعضهاالبعض. عليمُبتغٍواحدإلا وهو الدولار.
    Ihr diese 20 Dollar zu geben, lohnt sich wirklich, schon um einfach nur ihr glückliches, schmieriges Lächeln zu sehen. Open Subtitles تستحق العشرون دولارا التي اعطيها اياها لارى فقط تلك الابتسامة المشحمة على وجهها
    Versuchen Sie mal, Sponsoren zu überreden, Ihnen ein paar tausend Dollar zu geben, um Pinguinen einen Satelliten-Sender auf den Rücken zu kleben. TED في محاولة لإقناع المتبرعين في إعطائنا بضعة آلاف من الدولارات لإلصاق بطاقات القمر الصناعي على ظهور طيور البطريق
    Meine Frau fing an, von mir einen Dollar zu verlangen, für jede irrelevante Tatsache, die ich in die Unterhaltung streute. TED فقد فرضت زوجي علي غرامة قدرها دولاراً واحداً لكل معلومة غير متصلة أدخلها في حواراتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more