"doofen" - Translation from German to Arabic

    • الغبية
        
    Und wenn wir das machen, können wir vielleicht diese doofen kleinen Aufkleber loswerden. TED وإن نجحنا، قد، وفقط قد، نتمكن من الاستغناء عن هذه الملصقات الصغيرة الغبية.
    Ernsthaft, ich habe so die Schnauze voll von diesem doofen Flandersismus. Open Subtitles بجدّ، بدأت أملّ من هذه التصرفات الفلاندرزية الغبية
    Vorsicht, ich bin ein Fuchs. Und wie war das in dem doofen Stück: Open Subtitles لأنّي ثعلب، وكما قلتِ في مسرحيتكِ الغبية هناك،
    Sie und Ihre doofen Pläne. Schießen. Open Subtitles أنت ومخططاتك الغبية , إطلاق النار
    Sie kaufen dir ja auch diese doofen Gwendy-Puppen. Open Subtitles لقد إشتريا لك تلك العرائس الغبية.
    Keine seltsamen Dichter oder Gebäude oder diesen doofen Artikel, die du mir mit dem Betreff: "Stoff zum Nachdenken" gemailt hast. Open Subtitles او اي من مقالاتك الغبية التي ترسلها لي عبر الايميل ويكون عنوانها "غذاء للعقل"
    Sie erzählte mir von einem doofen InvestitionspIan in Nicaragua, dass sie einen anderen Käufer gefunden hätte und mir 20 °/° geben würde. Open Subtitles هي أخبرتْني عن البعضِ الخطة الإستثمارية الغبية في نيكاراكوا... وبأنّها وَجدتْ مشترياً آخراً وهي كَانتْ ستَعطيني 20 %.
    Ich bin keine S.H.I.E.L.D.-Agentin, also kann ich rein, ohne die doofen Regeln zu brechen. Open Subtitles حسناً، أنا لست عميلة تابعة لـ(شيلد) لذا يُمكنني أن أدخل بدون أن أخالف كل هذه القوانين الغبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more