Wir haben eine Verhaltens-Supermacht in unserem Gehirn und sie erfordert zumindest partiell Dopamin. | TED | لدينا قوة خارقة سلوكية في دماغنا، وهي تحتوي جزئياً على مادة الدوبامين. |
Ich mein, Dopamin in unseren Gehirn verursacht übergreifende Synapsie, die die Lust verursacht. | Open Subtitles | أعني ، هرمون الدوبامين في أدمغتنا يُفرز عبر العقد العصبية فيُحدث السرورِ |
weil Rätsel Dopamin fördern, das treibt Einen an sich zu verlieben. | TED | في جزء لأن الغموض يرفع الدوبامين في المخ، على الأرجح يدفعك لأعلى تلك النقطة للوقوع في الحب. |
Denn Dopamin, das unser System beim Positiv-Zustand überflutet, hat zwei Funktionen. Es macht uns nicht nur glücklicher, | TED | لأن مادة دوبامين,والتي تسري في جسمك عندما تكون موجبا لها وظيفتان ليس فقط أن تجعلك أكثر سعادة |
Ja, richtig – Fliegen haben Dopamin, wie wir Menschen und es agiert in ihren Gehirnen und Synapsen über dieselben Dopaminmolekülrezeptoren die ihr und ich auch haben. | TED | نعم، هذا صحيح، الذباب كما الإنسان لديه دوبامين والذي يعمل على أدمغته ونقاط إلتقاء الأعصاب لديه من خلال نفس جزيئات مستقبلات الدوبامين تلك التي توجد لدي ولديك |
Dopamin badet also nicht das Gehirn dieser Fliegen wie eine Suppe. | TED | وهذا يخبرنا أن الدوبامين لايسبح في الدماغ بعشوائية |
Die Hauptwährung des Belohnungssystems ist Dopamin, eine wichtige Chemikalie oder Neurotransmitter. | TED | العملة الأساسية لنظام المكافأة الخاص بك هو الدوبامين ناقل كيميائي أو عصبي مهم. |
Zucker verursacht auch die Freisetzung von Dopamin, jedoch nicht so stark wie Drogen. | TED | يدفع السكر إلى إنتاج الدوبامين ولكن ليس بعنف المخدرات. |
Deshalb sinkt die Konzentration von Dopamin beim Verzehr derselben Nahrung. | TED | لهذا السبب تنخفض نسب الدوبامين عندما يصبح الطعام مملاً. |
Und ich habe einen Fragebogen entwickelt, um zu sehen, wie stark man Dopamin, Serotonin, Östrogen und Testosteron ausschüttet. | TED | ولقد بنيت استبيان لنرى الى أي مدى افرازك الدوبامين ، السيروتونين ، الاستروجين و التستوستيرون. |
Dopamin ist für ein gesundes Nervensystem unerlässlich, es beeinflusst die emotionale Gesundheit stark. | TED | يعدُ الدوبامين مهمًا لصحة الجهاز العصبي ويؤثر بقوة على الصحة العاطفية. |
Eins ist das Belohnungssystem, das von dem Stoff Dopamin gefüttert wird. | TED | واحد هو نظام المكافأة، ويتغذى على مادة الدوبامين الكيميائية. |
Eine erhöhtes Dopamin bewirkte, dass Probanden mehr Muster sehen als diejenigen, die kein Dopamin bekamen. | TED | وزيادة الدوبامين تسببت في زيادة رؤية الاشخاص للأنماط اكثر من الذين لم يحصلو على الدوبامين |
Dopamin ist anscheinend der Stoff, der in Verbindung mit Musterverwaltung steht. | TED | اذن يبدو ان الدوبامين هو العقار المرتبط بالتنميط |
Und wenn man Medikamente verabreicht, die Dopamin unterdrücken, verschwinden sie. | TED | وعندما تعطيهم الادوية التي هي مضادات الدوبامين فانها تزول |
Mehr Dopamin ist also vielleicht mit mehr Kreativität verbunden. | TED | لذا ربما زيادة الدوبامين مرتبطة بزيادة الابداع |
Ich weiß nicht, ob Dopamin ausreicht, vielleicht benötigt sie Amrinon. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان الدوبامين كافياً قد تحتاج للإنامرينون لماذا؟ |
Wissenschaftlerinnen entdeckten, dass Musik unser Gehirn veranlasst ein natürliches Schmerzmittel, bekannt als Oxytocin, und die Wohlfühlchemikalie, Dopamin, freizusetzen. | TED | وجد العلماء أن الموسيقى تجعلُ أدمغتنا تُطلِـق مسكّـنًا طبيعيًا للألم يُعرف بهرمون الأكسيتوسين ومادة كيمائية جيدة الإحساس تُسمى دوبامين. |
Kochsalzlösung. Dopamin bereithalten. | Open Subtitles | جهزي لتر من المحلول المالح ,وأجعلي الـ[دوبامين] على أتم الاستعداد |
Es könnte genauso gut ein Überschuss an Dopamin sein, und dann würde ihn das Cyproheptadin umbringen. | Open Subtitles | إلا إن لم يكن لديه زيادة بالسيروتونين يمكن أن يكون لديه دوبامين مثل السيروتونين بالضبط لكن إن كان الدوبامين فسيقتله السيبروهيبتادين |
Die neurologische Aktivität des Gehirns wird beschleunigt,... ..was auf den Körper wie Dopamin wirkt. | Open Subtitles | أيا كان سبب تسريع النشاط العصبى بالمخ فهو يسبب تأثير مشابه للدوبامين فى الجسم |