"drüben in" - Translation from German to Arabic

    • هناك في
        
    • هناك عند
        
    Ich hatte gehofft, Du hast noch Freunde Drüben in der Verwaltung. Open Subtitles كنت آمل أنه لايزال لديك أصدقاء هناك في مركز المقاطعة
    Ok, such dir einen Platz auf der Bank da Drüben in der Ecke. Open Subtitles حَسَناً أنظرى إذا أمكنكِ أَن تَجدى لنفسكِ مقعداً هناك في الزاوية على ذلك المقعد
    Ja, es gibt nur 2 Amerikaner, die man da Drüben in Europa ganz sicher kennt, Open Subtitles أجل ، هناك في أوربّا ، يوجد أمريكيّان فقط يعرفون بشأنهم
    Wohnt sie immer noch Drüben in, was war es, Fairfax? Open Subtitles لا تزال تسكن هناك في.. ماكان اسمه؟ فيرفاكس؟
    Drüben in der Siedlung, in der Nähe von deiner Frau. Open Subtitles كانت في يوم رطب هناك عند المشاريع
    Da Drüben in dem Baum. Was für ein Narr ich war. Open Subtitles هناك عند الشجرة كنت غبية
    Sieh mal da drüben, in der Ecke des Himmels. Was siehst du? Nichts. Open Subtitles انظري هناك, في تلك الزاوية من السماء ما الذي ترينه؟
    Da Drüben in Central Point gerät alles durcheinander und vermischt sich. Open Subtitles جميع من هناك في العاصمة لا يفقهون شيئاً. كل شيء مختلط.
    Okay. Sie warten da Drüben in dem Sanitär-Ding. Open Subtitles انتظري هناك في تلك الاشياء المريحة
    Hey, was sollen wir paar Leutchen da Drüben in fünf Tagen groß auf die Beine stellen? Open Subtitles ماذا عليكم أن تفعلوا... هناك في خمسة أيام، بأي حال؟
    Er sitzt Drüben in Brooklyn alleine, während ich hier mit Lily verheiratet bin. Open Subtitles ."انه يجلس وحيداً هناك في "بروكلين في حين انني متزوج (ليلي) هنا
    Wir besuchen das Kriegsmuseum Drüben in Kempeitai. Open Subtitles نحن سنذهب إلى متحف الحرب هناك "في "كيمبيتاي
    Da drüben, in der Selbsthilfe-Abteilung. Open Subtitles هناك في قسم الاعتماد على النفس.
    Das ist okay, ihr könnt diese kleinen Vogelmistmasken tragen, während ich dort Drüben in der kackefreien Zone mein Ding mache. Open Subtitles لا بأس، يمكنك إرتداء قناع ذرق الطائر... وسأكون هناك في المنطقة الخالية من الفضلات أقوم بعملي.
    Drüben in der Mall gibt es nur Cost Plus World Market. Open Subtitles هناك في مجمع "ذا غروف"، لا يوجد سوى متجر "كوست بلاس ورلد ماركت".
    Er ist direkt da drüben, in dem Eiswagen. Open Subtitles هو هناك في شاحنة الآيس كريم.
    Er ist da Drüben in der Ecke gestorben. Open Subtitles ومات هناك في تلك الزاوية
    Aber er war ja Drüben in Frankreich, und ich hörte, dass kein Paddy die Latrine besser scheuerte als unser Jim. Open Subtitles ،لكن تعرفون (كان هناك في (فرنسا سمعت أنه لم يكن أيّ إيرلندي ينقّي المراحيض أفضل (من عزيزنا (جيم
    Sehen Sie dieses Parkhaus da Drüben in der 56sten? Open Subtitles أترى ذلك الموقف هناك عند 56
    Ja, Drüben in... Open Subtitles أجل، هناك عند...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more