"drücke ich" - Translation from German to Arabic

    • أصف
        
    • سأضغط
        
    wie drücke ich es möglichst höflich aus? Open Subtitles كيف أصف هذا بشكل دقيق؟
    Wie drücke ich das dezent aus? Open Subtitles كيف أصف هذا بشكل لطيف؟
    Lily, auf meinen Reisen habe ich einen feinkalibrierten Sinn entwickelt, wie lange es her ist, seit... wie drücke ich das nicht taktvoll aus? Open Subtitles (ليلي) في ترحالي ، لقد طورت حساًعالياًلتحديدمنذ متى .. كيف لا أصف هذا بتحفظ؟
    Wenn du noch näher kommst, drücke ich ab. Open Subtitles إذا أقتربت منى بحركة واحدة سأضغط على الزناد
    Wenn es eingeführt ist, drücke ich hier und es öffnet sich der kleine Regenschirm, der die Arbeit tut. Open Subtitles عندما تصير في مكانها أنا سأضغط على هذا القسم هنا لأظهر جزءً يشبه المظلة سوف يؤدي العمل
    Jetzt drücke ich ab und diesem gemeinen Schuft wird das Gehirn platzen. Open Subtitles سأضغط على الزناد وسأفجر رأس هذا اللعين
    Wenn du mir nicht antwortest, drücke ich zu, bis dir der Hocker die Luftröhre zerquetscht. Open Subtitles -ستخبرني ما أريد معرفته و إلا سأضغط هذا المقعد حتى يحطم قصبتك الهوائيه
    Wenn du mir nicht antwortest, drücke ich zu, bis dir der Hocker die Luftröhre zerquetscht. Open Subtitles -ستخبرني ما أريد معرفته و إلا سأضغط هذا المقعد حتى يحطم قصبتك الهوائيه
    Wenn nicht, drücke ich selber auf den Abzug. Open Subtitles إذا لم يكن هناك، سأضغط الزناد بنفسي.
    Wenn was passiert, drücke ich den Schalter. Open Subtitles إن سائت الأمور, سأضغط علي الزر
    Hör auf, sonst drücke ich den Schalter. Open Subtitles توقفي، سأضغط على الزر
    Sonst drücke ich den Knopf und mache Strabo zu ungarischen Fleischbällchen. Open Subtitles أو سأضغط على الزرّ و سيفجر... " سترابو" إلى قطع هنغارية صغيرة .
    Das Hakenkreuz drücke ich nicht. Open Subtitles سأضغط على "الصليب المغقوف".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more