Roter Drache, weißer Drache, roter und weißer Drache an jeder Seite! | Open Subtitles | التنين الأحمر، تنين أبيض، أحمر والتنين الأبيض على كل جانب |
Und was weiß ein Drache von dem Schwur! | Open Subtitles | هه, وماذا يعرف تنين ماهية العهد القديم على كل حال؟ |
Außerdem war ich so eingeraucht. Ich dachte, Sie wären ein sprechender Drache. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك، أنّي كنتُ مخدّرةً، ظننتُكَ تنيناً متكلّماً. |
Wir nannten die Höhle "Snow Dragon" [Schneedrachen], weil sie wie ein großer im Schnee schlafender Drache war. | TED | سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج. |
(Drakan) Drache? | Open Subtitles | دراكو! |
Niemand wagt es, in den Erebor zu gehen, solange der Drache lebt. | Open Subtitles | لن يجرؤ أحد على دخول "إربور" طالما التنّين حيّ |
Sonst wird sie ein giftiger Drache. | Open Subtitles | إنْ لمْ اكن، أَنا خائفُ انها سَاتُصبحُ تنين مُسَمَّم. |
Das ist nicht nur ein Drache, das ist ein norwegischer Stachelbuckel. | Open Subtitles | .. ليس مجرد تنين إنه تنين نرويجي ذو سنام |
Das ist nicht nur ein Drache, das ist ein norwegischer Stachelbuckel. | Open Subtitles | ليس مجرد تنين.. إنه تنين نرويجي ذو سنامخ |
Um ganz ehrlich zu sein, es sah so ähnlich aus, wie ein... ein Drache. Ein Drache. | Open Subtitles | لكى أكون صريحاً معكِ لقد كان يبدو قليلاً مثل تنين |
Es heißt, den Sang Real beschütze... das mächtigste aller magischen Ungeheuer, ein Drache. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّ الـ " سينجرال " محميُه بواسطه أقوى الوحوشِ السحريةِ تنين |
Denn ein Drache, der die Erde umschließt, wäre mir aufgefallen. | Open Subtitles | أظننى كنت سألاحظ تنيناً ضخماً يلتف حول الأرض. |
Du dachtest, Kotzwürg wäre ein neuer Drache. | Open Subtitles | لقد ظننت حقاً أن بارش تنيناً جديداً |
Und während der Drache Zwerge ohne Weiteres wittern kann, ist der Geruch eines Hobbits so gut wie unbekannt für ihn. | Open Subtitles | ...وبما أنّ رائحة الأقزام مألوفة لدى التّنين ،أمّا رائحة الهوبيت فهي مجهولة لديه وهذا يمنحنا أفضليّة متميّزة |
Drache! | Open Subtitles | دراكو! |
Sie sind Verbündete. Der Drache und der Eine. | Open Subtitles | إنّهما متحالفان التنّين والمستبيح |
ADOC, hier spricht Drache fünf Punkt fünf. - Nähern uns der Gefahrenzone. 60 Meter. | Open Subtitles | " الى القيادة هنا دراجون "- نقترب من الهدف 200 قدم - |
OK, Captain. Wenn das kein Drache ist, was dann? | Open Subtitles | حسنا يا كابتن لو هذا ليس تنينا ، إذن ما هو ؟ |
Und als er starb, starb auch sein Drache. | Open Subtitles | وبما انه مات, مات تنينه |
Drache! | Open Subtitles | تنيين! |
Ein Drache hat den Erebor angegriffen. Welche Hilfe kam von den Elben? | Open Subtitles | تنّين هاجم (إيربور)، أي مساعدة قدمّها الجنّ ؟ |
Bis ich kriege, was mir zusteht, bringt Euch kein Drache um, | Open Subtitles | حتى أحصل على ما تدين به لي لن أسمح لتنين بقتلك |
"Er hat Feuer aus seinem Mund auf Autos gespuckt, wie ein Drache." | Open Subtitles | و الذى قال أحد الشهود أنه كان ينفث النار من فمه على السيارات كالتنين |