"drache" - Translation from German to Arabic

    • تنين
        
    • تنيناً
        
    • التّنين
        
    • دراكو
        
    • التنّين
        
    • دراجون
        
    • تنينا
        
    • التنين
        
    • تنينه
        
    • تنيين
        
    • تنّين
        
    • لتنين
        
    • والتنين
        
    • كالتنين
        
    Roter Drache, weißer Drache, roter und weißer Drache an jeder Seite! Open Subtitles التنين الأحمر، تنين أبيض، أحمر والتنين الأبيض على كل جانب
    Und was weiß ein Drache von dem Schwur! Open Subtitles هه, وماذا يعرف تنين ماهية العهد القديم على كل حال؟
    Außerdem war ich so eingeraucht. Ich dachte, Sie wären ein sprechender Drache. Open Subtitles أضف إلى ذلك، أنّي كنتُ مخدّرةً، ظننتُكَ تنيناً متكلّماً.
    Wir nannten die Höhle "Snow Dragon" [Schneedrachen], weil sie wie ein großer im Schnee schlafender Drache war. TED سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج.
    (Drakan) Drache? Open Subtitles دراكو!
    Niemand wagt es, in den Erebor zu gehen, solange der Drache lebt. Open Subtitles لن يجرؤ أحد على دخول "إربور" طالما التنّين حيّ
    Sonst wird sie ein giftiger Drache. Open Subtitles إنْ لمْ اكن، أَنا خائفُ انها سَاتُصبحُ تنين مُسَمَّم.
    Das ist nicht nur ein Drache, das ist ein norwegischer Stachelbuckel. Open Subtitles .. ليس مجرد تنين إنه تنين نرويجي ذو سنام
    Das ist nicht nur ein Drache, das ist ein norwegischer Stachelbuckel. Open Subtitles ليس مجرد تنين.. إنه تنين نرويجي ذو سنامخ
    Um ganz ehrlich zu sein, es sah so ähnlich aus, wie ein... ein Drache. Ein Drache. Open Subtitles لكى أكون صريحاً معكِ لقد كان يبدو قليلاً مثل تنين
    Es heißt, den Sang Real beschütze... das mächtigste aller magischen Ungeheuer, ein Drache. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّ الـ " سينجرال " محميُه بواسطه أقوى الوحوشِ السحريةِ تنين
    Denn ein Drache, der die Erde umschließt, wäre mir aufgefallen. Open Subtitles أظننى كنت سألاحظ تنيناً ضخماً يلتف حول الأرض.
    Du dachtest, Kotzwürg wäre ein neuer Drache. Open Subtitles لقد ظننت حقاً أن بارش تنيناً جديداً
    Und während der Drache Zwerge ohne Weiteres wittern kann, ist der Geruch eines Hobbits so gut wie unbekannt für ihn. Open Subtitles ...وبما أنّ رائحة الأقزام مألوفة لدى التّنين ،أمّا رائحة الهوبيت فهي مجهولة لديه وهذا يمنحنا أفضليّة متميّزة
    Drache! Open Subtitles دراكو!
    Sie sind Verbündete. Der Drache und der Eine. Open Subtitles إنّهما متحالفان التنّين والمستبيح
    ADOC, hier spricht Drache fünf Punkt fünf. - Nähern uns der Gefahrenzone. 60 Meter. Open Subtitles " الى القيادة هنا دراجون "- نقترب من الهدف 200 قدم -
    OK, Captain. Wenn das kein Drache ist, was dann? Open Subtitles حسنا يا كابتن لو هذا ليس تنينا ، إذن ما هو ؟
    Und als er starb, starb auch sein Drache. Open Subtitles وبما انه مات, مات تنينه
    Drache! Open Subtitles تنيين!
    Ein Drache hat den Erebor angegriffen. Welche Hilfe kam von den Elben? Open Subtitles تنّين هاجم (إيربور)، أي مساعدة قدمّها الجنّ ؟
    Bis ich kriege, was mir zusteht, bringt Euch kein Drache um, Open Subtitles حتى أحصل على ما تدين به لي لن أسمح لتنين بقتلك
    "Er hat Feuer aus seinem Mund auf Autos gespuckt, wie ein Drache." Open Subtitles و الذى قال أحد الشهود أنه كان ينفث النار من فمه على السيارات كالتنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more