"drachen" - Translation from German to Arabic

    • التنين
        
    • التنانين
        
    • تنانين
        
    • تنين
        
    • الورقية
        
    • ورقية
        
    • التنينات
        
    • تنيناً
        
    • التنّين
        
    • للتنانين
        
    • للتنين
        
    • ورقيّة
        
    • تنانيني
        
    • دراجون
        
    • تنينا
        
    He, Quarrel, falls du 'nen Drachen siehst, hauch du ihn als Erster an. Open Subtitles كواريل ، لو رأيت التنين إدخل أولا وتنفس عليه ، اتسمع ؟
    Aber Sie mögen es nicht nur hier im Roten Drachen, zu spielen. Open Subtitles لكن ليس لعب القمار في التنين الأحمر هو ما تحبه فحسب
    Wenn man aber die Drachen abschafft, schafft man auch die Helden ab, und wir sehnen uns nach dem heroischen Kampf im Leben. TED و لكن إن نفيت التنانين فأنت تنفي الأبطال و من ثم نصبح ملحقين بصفة البطولة في حياتنا
    Das Herumhacken auf Drachen ist ja schön und gut, wenn es aber niemandem zu Ohren kommt, hat es dann wirklich stattgefunden? Open Subtitles أعنى لا يجب أن تنشغل إلا بإصطياد ومقارعة التنانين لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى
    Es ist vergleichbar mit einem Krieg zwischen Menschen und Maden, oder zwischen Drachen und Wölfen oder Drachenreitern, die Wölfe auf Maden werfen. Open Subtitles الأمر لا يعدو كونه حرب بين بشر وديدان أو تنانين وذئاب أو بشر يمتطون تنانين ويلقون بالذئاب على الديدان
    Derer von Camelot kaum würdig. Doch es ist ein Drachen weniger. Open Subtitles أنا لا أستحق المقارنة بكاميلوت لم يبق إلا تنين واحد
    Wenn ich davor Angst hätte, würde ich keine Drachen steigen lassen. Open Subtitles إذا كنت خائفا من القطع ما كنت لاطير الطائرات الورقية
    Das heißt, er hat den Drachen ausgelöscht, und du wusstest, dass er das tut. Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنه قضي على التنين و أنتِ كنتِ تعلمين أنه سيفعلها
    Es wird erzählt, dass der Viper Klan von mächtigen Drachen abstammt, wessen legendäre Flammen in die Zähne der Viper destilliert wurden. Open Subtitles يقال ان فصيلة الافعى الرنانه انحدرت من فصيله التنين العظيم الذى توارث منه لهبه العظيم على شكل سم سعاف
    Wie willst du mein Nachfolger werden und die Weißen Drachen anführen? Open Subtitles هل تظن انك تليق بفرسان التنين الابيض بهذه المهارة السيئة؟
    Ihr habt mal gesagt, der Löwe bekämpft den Drachen auf dem Mohnfeld. Open Subtitles قلتَ لي من قبل أن الأسد سيقاتل التنين في حقل الخشخاش.
    Riecht vielleicht etwas nach Drachen, aber die Frauen machen ja sauber. Open Subtitles ربما لازالت رائحة التنين عالقه به ولكن يمكن للنساء تنظيفه
    Auf der Suche nach dem Drachen wird jedes Hindernis zum Tor. Open Subtitles ، للبحث عن التنين من العقبات كل عقبة هي بوابة
    ´Wenn es keine Drachen mehr gibt, Open Subtitles وعندما لا يكون هناك المزيد من التنانين للصيد
    Damals haben sie etliche Drachen in die Luft gejagt, und dabei auch die halbe Welt... Open Subtitles نسفوا الكثير من التنانين في وقتهم, لكنهم أيضًا أخذوا نصف العالم
    Nein, Drachen sind zu alt für das Buch. Open Subtitles لا ، التنانين عصرها يسبق عصر الكتاب بكثير
    Ich fasse es nicht, dass es noch Drachen gibt. Mein Onkel Iroh sagte, - er tötete den letzten. Open Subtitles لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله
    Drei Drachen, die so groß sind wie Katzen, und ein Abkommen mit einem Scharlatan machen Euch nicht zu einem König. Open Subtitles ثلاثة تنانين في حجم القطط وتحالف مع المشعوذ لاينصبك ملكًا
    In Transsylvanien stießen sie auf einen rumänischen Ritter vom heiligen Orden des Drachen, genannt Dracul. Open Subtitles مـن ترانسـيلفانيا نهض فــارس رومــانى بقلب تنين أســمه دراكــــــــــــولا
    Aber Drachen sind nicht nur Spielzeuge wie dieses hier. TED الطائرات الورقية ليست مجرد العاب مثل هذه
    Wir installierten schnell einen Drachen ganz oben auf dem Hügel, sodass man tatsächlich den Jungen und seinen Drachen sehen konnte. TED وأسرعنا بتركيب الطائرة عاليًا أعلى التلة بحيث يمكنك مشاهدة الصبي يلعب بالطائرة ويمكنك أن ترى فعلًا طائرة ورقية
    -Eventuell Rote Drachen befehllgen. Open Subtitles يفترض أنه يملك القوة للسيطرة على التنينات الحمراء
    Ich kann mich nicht bremsen. Sehe ich einen Drachen, muss ich ihn töten. Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع نفسي، أرى تنيناً وأريد أن أقتله على الفور
    Als Spielzeug bitte... das Meerungeheuer, den Drachen hab ich schon. Open Subtitles تأكد أن تكون اللعبة تحتوي وحش البحر لأنني أملك التنّين
    Eine Frau die die geistige Kraft besitzt eine Schlange in den mächtigsten Drachen aller Zeiten zu verwandeln. Open Subtitles أمرأه تمتلك قدره روحيه اتي تمكنها من التحول الى ثعبان الام الملكيه للتنانين
    Sagten Sie nicht, Sie kennen den geheimen Namen des Drachen? Open Subtitles ألم تكن أنت من أدعى انه يعرف الإسم السرى للتنين ؟
    Hat eine gewisse Ironie, dass Mom dir zu Weihnachten einen Drachen schenkte, den du nie benutzt hast. Open Subtitles أتعتقد أنّه أمر باعث للسُخرية أنّ أمّنا جلبت لك طائرة ورقيّة كهديّة عيد الميلاد، ولمْ تستخدمها قط؟
    Bringt mich ins Haus der Unsterblichen zu meinen Drachen. Open Subtitles إذا كانت تنانيني في منزل الـلاموتـى, إذا خذني إلى هناك.
    Sogar Haifischflossen auf Jade ... und Glück von Phönix und Drachen. Open Subtitles حتى خليط فوضويّ من الطعام بإمكانه التفوق على طبق "جوي لاك دراجون فينيكس" ماذا يمكنني أن أقول أكثر من هذا؟
    Als sie das erste Mal zusammen geschlafen hatten, stickte mein Vater ihr den goldenen Drachen, als Beweis seiner Zuneigung. Open Subtitles أبي طرز تنينا على ظهر بدلة أمي الإنتحارية وتزوج الإثنان ولا أحد يعرف اين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more