| Dadurch werden Leute eine Sekunde lang klüger. Wir sind spät dran, Sir. | Open Subtitles | تجعل الناس للحظة أذكي مما هم عليه يجب أن نذهب، سيّدي |
| Ich habe nur jemand anders erwartet. Ich werde mich dran gewöhnen müssen. | Open Subtitles | أنا ببساطه كنت أتوقع شخصا آخر أنا فقط سأضطر للتعود عليه |
| JC: Gut, auf einem praktischem Level, welche Technologien sind zuerst dran? | TED | جون: رائع، وعلى المستوى العملي، ما هي التكنولوجيات التي ستعملون عليها في البداية؟ |
| Aber vielleicht sind wir auf Dauer mit diesem Typ besser dran. | Open Subtitles | ولكن مع المدى البعيد ربما سنكون أفضل حالاً بنوعه هذا |
| Wir wären alle besser dran, wenn es hier nicht eine Waffe gäbe, einschließlich deiner. | Open Subtitles | سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك |
| - Fredericks ist dran. - Was haben Sie rausgefunden? | Open Subtitles | الملازم فريدريك على الخط ماذا لديك يا فردريك ؟ |
| Alles klar. Jetzt bin ich dran. Wir sind noch beim Warmmachen. | Open Subtitles | ــ حسناً، حان دوري الآن ــ لا تتعب نفسك بالتدريب |
| Ignoriert ihr Los Pepes und ihre Untaten, seid ihr als Nächstes dran. | Open Subtitles | استمر في تجاهل لوس بيبيس وانكر جرائمهم ، وستصبح أنت التالي |
| Ist sie ok, bleiben Sie dran. Alles klar? | Open Subtitles | إذا كانت القصة صحيحة إبق على الهاتف إلى ما بعد عشرة |
| Gewöhne dich nicht dran. Ist nicht meine Vorliebe. Was machst du morgen? | Open Subtitles | حسنا ، لا تتعودي على ذلك فأنا لست مرتاحا لهذا كثيرا |
| Bleib an ihm dran... bis er ausrutscht und wir ihn hochnehmen können. | Open Subtitles | و يكون لدينا أدلة كافية للقيض عليه و لا يستطيع الفرار |
| Bestenfalls kriegen wir den Mistkerl für den Unfalltod der Anhalterin in dieser Todesbox dran. | Open Subtitles | نعم، الطريقة الوحيدة لنقبض عليه هي قتل بالسيارة لتلك المسافرة في صندوق الموت |
| Ich würde jetzt gern ein kleines Auto malen. Nur sehr schnell. Und ein großes Rad dran machen. | TED | إذاً أريد أن أرسم سيارة صغيرة هنا. سأفعل ذلك سريعاً. وأضع دواليب كبيرة عليها. |
| 20 Meilen vor der Stadt hängen wir uns dran. | Open Subtitles | وعلى بعد 20 ميل من المدينة سنضع عليها رقابة لاصقة |
| Die Idee, dass Heterozygoten manchmal besser dran sind, kennen einige vielleicht schon. | TED | فكرة أنه يمكن أن تكون هناك أوضاعاً حيث يكون متغاير الزيجوت أفضل حالاً ربما بدت مألوفة لبعض منكم. |
| Er hat mich dazu gebracht hier lang zu gehen... aber er ist auch nicht besser dran. | Open Subtitles | لقد خدعني بالذهاب فيّ هذا الطريق لكنه لن يكون أفضل حالاً |
| Ich mache mich gleich dran. | Open Subtitles | ـ سأفعل ذلك حالا حضرة القائد ـ من الأفضل أن تفعل |
| bleiben Sie dran, während ich meine Freunde hole? | Open Subtitles | هل يمكنك الإنتظار على الخط ريثما أحضر كل أصدقائي وأقربائي؟ |
| Nee, wenn wir hier "20 Questions" spielen, bin ich meiner Meinung nach dran. | Open Subtitles | كلاّ ، لو سنلعب لعبة الـ20 سؤال، فأظن أنّ دوري قد حان. |
| Da ist was dran. Eigentlich hat es mich an etwas erinnert. | Open Subtitles | تلك وجهة نظر سديدة، في الواقع، تذكّرتُ شيئاً ما |
| Du bist besser dran ohne sie. | Open Subtitles | انسَ الأمر يا رجل، من المحتمل أنك أفضل حالًا من دونها |
| Eine einzige Note kann Freude zur Traurigkeit machen. Du bist dran. | Open Subtitles | تغيير نوتة واحدة يمكنها أن تغير البهجة إلى حزن،إنه دورك |
| Ich muss noch nach Hause und mich umziehen, ich bin so spät dran... | Open Subtitles | لا يزال علي الذهاب للمنزل وتغير ملابسي وإنني متأخرة جداً المرة التالية |
| In 20 Sekunden wird das Telefon klingeln und Andrea wird dran sein. | Open Subtitles | بعد عشرين ثانية سيرن الهاتف وسيكون المتصل اندريا |
| Duke Duke, er ist beschäftigt. Bleiben Sie bitte dran? | Open Subtitles | أعتقد إنه مشغول، هل بإمكانك الإنتظار للحظة؟ |