"drea" - Translation from German to Arabic

    • دريا
        
    Er war psychisch krank, und anstatt ihn anzuklagen, besorgte Drea ihm eine Behandlung. Open Subtitles وبدلا من توجيه التهم دريا , جعلته يخضع للعلاج
    Wir gingen auf ein paar Drinks aus, da tauchte diese Frau auf und sie stritt sich mit Drea. Open Subtitles كنا بالخارج نتناول المشروبات وهناك تلك المرأة قامت وضربت دريا
    Ich drückte vielleicht meine Besorgnis um Drea aus und er hat übertrieben. Open Subtitles ربما أعربت عن قلقي تجاه دريا, هو تماشى معه
    Woher wissen wir, dass Drea nicht depressiv war oder auf einem schlechten Trip war? Open Subtitles كيف نعرف ان دريا لم تعاني من الإكتئاب أو وجود رد فعل سيء للمخدرات
    Sie könnte einem Straßenverbrechen zum Opfer gefallen sein oder vielleicht ein wütender Mandant tötete Drea und versucht, mich hereinzulegen. Open Subtitles ربما كانت ضحية لجريمة الشارع او ربما عميل غاضب قتل دريا
    Drea Smalls, übrigens, falls dich das interessiert. Open Subtitles , دريا سمولز]، بالمناسبة] في حالة إن كنت تهتمّ
    Okay, wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen über Drea Torres stellen. Open Subtitles حسنا الآن , أود أن أسألك بعض الأسئلة حول (دريا توريس)
    Als Drea gegangen ist... war ich ziemlich aufgedreht. Open Subtitles لحظة مغادرة دريا كنت قريبا متوتراً
    Drea würde mir raten, mit einem Anwalt zu sprechen. Open Subtitles دريا اخبرتني ان اتحدث إلى محامي
    Drea. Das ist ihre Konfirmations-Halskette. Open Subtitles دريا هذه هي قلادتها بالتأكيد
    Drea hat mir einmal erzählt, dass sie dachte, wenn Christus heute noch am Leben wäre, er ein Pflichtverteidiger sein würde. Open Subtitles قالت (دريا) لي ذات مرة انها تعتقد إذا كان المسيح حيا اليوم انه سيكون المحامي العام
    Drea nimmt solche Dinge sehr zu Herzen. Open Subtitles دريا , تأخذ هذه الامور بجدية
    Drea Torres war eine talentierte, junge Anwältin und wir tun alles dafür, um ihren Mörder zu finden. Open Subtitles (دريا توريس) كانت موهوبة محامية شابة نحن سنخضع كل الامكانيات في العثور على قاتلها
    Nun, Drea Torres hatte keine Social-Media-Accounts. Open Subtitles حسنا , (دريا توريس) كان ليس لديها حسابات وسائل الاعلام الاجتماعية
    Sie dachte, Drea würde sich über sie lustig machen, weil sie betrunken sei und wurde sauer. Open Subtitles ظنت ان (دريا) تسخر منها لكونها في حالة سكر وأصبحت غاضبة
    - Sie fing an, Drea zu schubsen. Open Subtitles وبدأت تقاتل دريا
    Okay, was tat Drea Torres am Mittwochabend, das sie so wütend machte? Open Subtitles حسنا انظري ما الذي فعلته (دريا توريس) الذي من شانه أن يجعلك غاضبة عليها ليلة الاربعاء ؟
    Warum haben Sie uns nicht erzählt, dass Drea Drogen nimmt? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا أن (دريا) تتعاطى المخدرات؟
    - Hat Drea Torres Ihnen das angetan? Open Subtitles دريا توريس اعطتك ذلك؟
    Jemand hat Drea Torres online beobachtet? Open Subtitles شخص ما كان يراقب (دريا توريس) على الانترنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more